LGBTQ+ Wedding Community

Ala Rainbow, du mêr maç dikin

TU ÇÊTIR BIZANÎ: PIRS DERBARÊ TERMÎNOLOJÎYA DAWEYÊN LGBTQ

Di vê gotarê de perwerdekar Kathryn Hamm, weşanger û hev-nivîskara pirtûka bingehîn "Hunera Nû ya Girtina Evînê: Rêbernameya bingehîn a Wêneyên Zewacê yên Lezbiyen û Gey." bersiva hin pirsan dide daweta LGBTQ bêjezanî.

Di şeş salên borî de Kathryn Hamm ji nêz ve bi pisporên zewacê yên di malbatê de bi navgîn û konferansan re dixebite. Û tevî ku wekheviya zewacê perestgeh û teknolojiya ku ji karsaziyên piçûk re peyda dibe di heyama wê demê de bi rengek berbiçav guherî, pirsên herî populer ên ku ew ji pisporên ku dixwazin pêşkêşiyên karûbarê xwe ji hevzayendan re û civata LGBTQ ya mezin re çêtir bikin werdigirin, wernegirtin.

"Gelo zewacên hevzayendan bi gelemperî 'Bûk û Zava' heye an ew 'Bûk û Bûk' an 'Zav û Zava' ye? Ji bo hevzayendan çi têgîna rast e ku meriv bikar bîne?"

Bi rastî, yek ji wan pirsên herî populer e ku wê di nav salan de wergirtiye. Ziman di materyalên kirrûbirrê de (hewldanek çalak) û di axaftinê de (hewldanek wergir û xizmetkar) pir girîng e. Yek ji sedemên ku ev pirs dom dike ev e ku ji ber ku bersivek yek-salî-tewra tune ye, her çend hin pratîkên çêtirîn ên gelemperî hene ku bişopînin.

Yek ji heywanên herî mezin ên ji bo hemî zewacên di pîşesaziya zewacê de dijwariya hêviyên heteronormative, di plansazkirinê de û di rîtuelê de bi xwe re girêdayî ye. Bi rastî, ev zewacên ne-LGBTQ bi qasî ku zewacên LGBTQ sînordar dike. Di cîhana meya îdeal de, her zewac xwedî fersendek e ku bi heman rengî beşdarî rîtûala pabendbûnê ya ku ji wan re herî watedar û ronîker e beşdar bibe. Nixte.

Wê got, em vê bersiva kurt ji pirsa we re pêşkêş dikin: şertên rast ên ku bi hevzayendan re têne bikar anîn şertên ku ew bixwe tercîh dikin in. Heke hûn ne bawer in ji ber ku, di çavên we de, ew dixuye ku ew dikevin nav şêwazek ku hûn wekî 'rola bûkê' û 'rola zavê' nas dikin, ji kerema xwe ji wan bipirsin ka ew çawa dixwazin ku werin peywirdarkirin û / an ew çawa binav dikin. ji bo bûyerê û "rolên" wan di wê de. Qet, qet, tu carî, qet, qet, qet ji jin û mêran nepirsin: "Kîjan ji we bûk e û kîjan ji we zava ye?"

Piraniya hevjînan wekî "du bûk" an "du zava" nas dikin, lê her gav ne wusa ye. Carinan dibe ku zewac bi zimanê xwe afirîner bibin (mînak, têgîna 'zava' ji bo wateya tiştek ne-binarytir bisepînin) û hin kes dikarin hilbijêrin ku bi "bûk û zava" re derbas bibin û bi qehremanî bêne nas kirin. Tenê texmîn nekin.

Ji kerema xwe re jî çi ji destê we tê bikin ku hûn pirsgirêkê zêde nefikirin. Vekirî be. Tevlihev be. Bi xêr hatî. Meraq bikin. Ji zewacê bipirsin ka ew çawa hevdîtin kirin. Di roja zewaca xwe de çi hêvî dikin. Hûn çawa dikarin çêtirîn alîkarî û piştgirî bidin wan. Û pê ewle bin ku hûn bipirsin gelo wan fikarên din ên ku we lê nepirsî hene. Di dawiyê de, ger we di ziman an nêzîkatiya ku hûn bikar tînin de xeletiyek kiribe, destûrê bidin hevûdu. Têkiliya vekirî û avakirina têkiliyan her tişt e.

"Bi gelemperî ez dipirsim, 'navê bûk an zavayê te çi ye?' Di van demên dawîn de, ez bi xwe dipirsim, 'paşnavê hevjîna te çi ye?' …Ma ew baş e fikir?

Dema ku hin kes li ser karanîna 'hevjîn' wekî zimanek bêalî diaxivin - ku ew e - ev têgîn bi rastî rast e ku meriv tenê piştî zewaca zewacê bikar bîne. Ew têkiliyek li ser zewacê (guhertina statuya qanûnî) diyar dike. Ji ber vê yekê, heke hûn bi têlefonê an bi kesane silavê didin kesek û ne ewle ne (û ev ji bo her kesî derbas dibe, bêyî ku meyla zayendî an nasnameya zayendî hebe), hûn dikarin navê 'hevjînê' wî bipirsin. Ew vebijarka herî bêalî ya berî zewacê ye, nemaze heke hûn ê peyvê bi nivîskî binivîsin. Em mêl dikin ku zimanek bi şêwazek bêtir hez bikin, lêbelê, dibe ku hûn ji vebijarkên din ên wekî "hezkirî", "şêrîn" an "zewicandin" hez bikin; ji bikaranîna zimanê ku li gorî şêwaza we netirse.

Yek ji hêsantirên ku têne bikar anîn - tenê di axaftinê de - zewac an jî zewicî ye. Peyv, ku behsa hevjîna ku meriv pê re mijûl e, ji fransî ye û ji ber vê yekê yek 'é' vedihewîne ku formek nêr a peyvê destnîşan dike (ew nîşan dide nêr) û du 'é-yên ku forma mê ya peyvê destnîşan dike (ew referansên jinan). Ji ber ku dema ku di axaftinê de têne bikar anîn her du jî yek têne bilêvkirin, hûn dikarin heman ramanê destnîşan bikin (Em li ser kesê ku hûn pê re mijûl bûne dipirsin) bêyî ku eşkere bikin ka hûn kîjan zayendê bikar tînin. Ji ber vê yekê, ev teknîk dê di nivîsandinê de nexebite, lê ew rêgezek ecêb e ku meriv danûstendinek din bi rengek berfireh û mêvanperwer vexwendin.

"Ji kerema xwe hûn dikarin li ser hin pêşniyaran bikin zimanê ku di peymanan de tê bikaranîn? Yek peyman, zimanekî tevde? Peymanên cûda, zimanek taybetî? Ez çawa dest pê bikim?”

Bernadette Smith ji Enstîtuya Zewaca Gay, pisporên zewacê teşwîq dike ku yek peymanek ku bi tevahî tevlihev e pêşde bibin û li ser kîjan hevberdana karûbaran ku dibe ku her zewac hewcedar be tu texmînan nake.

Em difikirin ku ev pratîka herî baş a sereke ye ji bo tevlêbûnê - û, ji bo ku ew hêja ye, ev ne tenê ji bo tevlêbûna LGBTQ ye. Van nûvekirinên peymanê di heman demê de dikarin tevlêbûna zilamên rasterast di pêvajoyê de, û hem jî zewacên ne-spî jî bihewînin. Pîşesazî gelek kar heye ku bike ji bo şikandina "alîbûna bûkaniyê" (ku ew jî bi giranî spî vedigere). Lê, em dûr dikevin…

Dema ku dor tê peyman û xebata bi her zewacê re, em bi rastî nêzîkatiyek bi tevahî kesane teqdîr dikin. Dibe ku ev ji bo kategoriyên karûbarê cihêreng wateyên cûda cûda bide ji ber ku peymana ku kulîlkvanek amade dike ji peymanek ku plansazek ​​bikar tîne ji peymanek cûda cûda ye. wêneyê hewcedariyên. Di cîhanek îdeal de, em pêvajoyek xeyal dikin ku tê de zewacek şansek heye ku bi zewacê re bicive û fêm bike ka ew kî ne, zimanê ku ew bikar tînin, û hewcedariyên wan çi ne. Ji wir, dê peymanek were pêşve xistin ku bi kesane li gorî wan be. Rast e, dibe ku li dora hin terman pêdivî bi zimanê standard hebe, ji ber vê yekê ew perçeyên "herkesk" dikarin bi tevlêbûn û gerdûnîbûnê di hişê xwe de werin pêşve xistin. Li ku derê pispor dikarin ji bilî şablonek gelemperî tiştek din pêşkêşî bikin û, bi têketina cotê, peymanek ku ji wan re ronî dike, pêşve bibin, hîn çêtir.

 

"Peyva "Queer" ... ew tê çi wateyê? Ez her tim wê peyvê wekî zargotina neyînî dihesibînim.”

Bikaranîna peyva 'queer' di van çend salên dawî de bi frekansa zêde tê bikar anîn. Û, pirsyar rast e. 'Queer' ji bo danasîna kesên LGBTQ (an jî wekî heqaretek giştî) di pirraniya sedsala borî de wekî têgînek piçûkxistinê hate bikar anîn. Lê, mîna gelek têgînên biçûkxistinê, civaka ku li dijî wê hatiye bikaranîn, bikaranîna peyvê ji nû ve hildaye.

Bikaranîna herî dawî ya têgînê ew e ku di sadebûna xwe de pir xweşik e, hetta ku ji bo ku meriv jê re were bikar anîn hin dem digire. Ji bo bikaranîna 'hevalên LGBT' tê wê wateyê ku hûn ji hevzayendan zêdetir behsa hevzayendan dikin. Hûn behsa wan zewacên ku dibe ku wek lezbiyen, bîseksuel, hevzayend û/an transgender bên naskirin, dikin. Hin kesên ku xwe wekî bîseksuel an transgender didin nasîn jî dibe ku xwediyê nasnameyên veşartî bin û jêhatiya çandî ya LGBTQ binirxînin lê heke ew zewacên cinsê dijber bin dê ji têgîna 'zewaca hevzayendî' derbikevin. Wekî din, hin endamên civata LGBTQ jî hene ku wekî "genderqueer" an "genderfluid" an "nonbinary" nas dikin; ango di nasnameya xwe ya zayendî de avahiyeke wan a kêm sabît, kêm nêr/jin heye. Van zewacên paşîn ew in ku îhtîmal e ku di pîşesaziyê de herî zêde bi têkoşînê re rû bi rû bimînin ji ber "bûk-zava" û adetên giran ên zayendî yên civakê û pîşesaziya zewacê.

Ji ber vê yekê, ya ku em di derbarê karanîna têgîna 'queer' de hez dikin ev e ku ew peyvek kurt e ku tevahiya civata me diyar dike. Ew bi karîgerî li hevberdana îfadeyên meyla zayendî (gay, lezbiyen, bîseksuel, hwd.) û nasnameya zayendî (transgender, herikîna zayendî, hwd.) û hemî dereceyên din ên ku civata me dikare îfade bike hildibijêre û meta-ravekirinek di nav de pêşkêşî me dike. peyveke pênc tîpî li şûna şorba alfabeya guherbar (mînak, LGBTTQQIAAP - lezbiyen, hevzayend, bîseksuel, transgender, transeksuel, queer, pirskirin, interseksuel, aseksuel, hevalbend, panseksuel).

Girîng e ku meriv vê yekê fêm bike ji ber ku Millennials (yên ku îro piraniya zewacên pêwenddar temsîl dikin) meyla dikin ku vê têgînê bi rihetî û ji GenXers an Boomers pir pirtir bikar bînin. Dibe ku ji bo zewacek cisseksuel, heteroseksuel ne gunca be ku meriv kesek an zewacek wekî "xeter" binav bike, lê ew pro bê guman divê wî zimanî vegerîne zewacê heke ew bi vî rengî tercîh dikin ku bêne nas kirin. Wekî din, ji bo hinekan profesyonel yên ku bi zewacan re bêtir afirîner, xistina sînoran û xebata pir kesanekirî dikin, hêja ye ku hûn nûvekirina zimanê xwe bifikirin ku "LGBTQ" bikar bînin û zewacên "queer" an "genderqueer" bikar bînin heke hûn bi rastî, bi rastî amade ne ku ji wan re xizmetê bikin. . (Û ger hûn nikaribin bi dengekî rehet bi dengekî bilind bibêjin "qeyd" an jî hîn jî nebawer in ku tê çi wateyê, hûn ne amade ne. Xwendin û fêrbûnê bidomînin heya ku hûn bibin!)

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *