Вашата LGBTQ+ сватбена общност

Селекция от обети и четения за сватбена церемония

от The Knot

МИШЕЛ МАРЧ ФОТОГРАФИЯ

Ако мислите да напишете свои собствени брачни клетви или да персонализирате церемонията си, като четете смислени пасажи, разгледайте световната съкровищница от красива литература. Проза, поезия, религиозни текстове, модерно духовно писане, холивудски филми и народни песни могат да осигурят вдъхновение. Ето няколко страхотни стиха.

От „Покана за любов“, от Пол Лорънс Дънбар, в Чувам симфония: афроамериканците празнуват любовта; изд. Паула Уудс и Феликс Лидел:

Ела, когато сърцето ми е пълно със скръб,
Или когато сърцето ми е весело;
Ела с падането на листа
Или със зачервената череша

От „Той желае небесните дрехи“, в Събраните стихотворения на WB Yeats:

Но аз като беден имам само мечтите си;
Разстилах мечтите си под краката ти;
Стъпчи меко, защото стъпваш по мечтите ми.

от Пророкът, от Kahlil Gibran:

Дайте сърцата си, но не един на друг.
Защото само ръката на Живота може да съдържа вашите сърца.
И застанете заедно, но не твърде близо един до друг:
Защото стълбовете на храма стоят отделно,
И дъбът и кипарисът не растат един на друг в сянката.

От „Някъде, където никога не съм пътувал“, от EE Cummings Пълни стихотворения: 1904-1962:

най-малкият ти поглед лесно ще ме разкрие
въпреки че съм се затворил като пръсти,
ти отваряш винаги листенце по венчелистче, докато пролетта се отваря
(докосвайки умело, мистериозно) първата й роза

От „Сонет 116“, в Любовни стихотворения и сонети на Уилям Шекспир:

Позволете ми да не се женим за истинските умове
Признайте пречките. Любовта не е любов
Което се променя, когато промяната открие,
Или се огъва с инструмента за отстраняване, за да премахнете:
О не! това е винаги фиксиран знак
Това изглежда на бури и никога не се разклаща

От „Как те обичам?“, от Елизабет Барет Браунинг в Сто и едно класически любовни стихотворения:

Как те обичам? Нека преброя начините
Обичам те в дълбочина, ширина и височина
Душата ми може да достигне

от Възлюбен, от Тони Морисън:

Пол Д сяда на люлеещия се стол и разглежда юрганката, закърпена в карнавални цветове. Ръцете му са отпуснати между коленете. Има твърде много неща, които да чувствате към тази жена. Главата го боли. Внезапно си спомня, че Сиксо се опитва да опише какво чувства към Жената от тридесет мили. „Тя е приятелка на моя ум. Тя ме събира, човече. Парчетата, които съм аз, тя ги събира и ми ги връща в правилния ред. Хубаво е, нали знаеш, когато имаш жена, която ти е приятел на ума.”

От „Стихотворение за приятелството“ в Захарен памук в дъждовен ден от Ники Джовани:

не искам да съм близо до теб
за мислите, които споделяме
но думите, които никога нямаме
да говоря.

От „Книгата на Рут“, 1:16-17 в Библията

Защото където отидеш ти, ще отида и аз;
И където ти нощуваш, аз ще нощувам;
Твоят народ ще бъде мой народ;
И твоят Бог мой Бог.

Ресурси
Ето няколко книги, които да разгледате за повече думи от сърце:

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани *