Vaša LGBTQ+ zajednica za vjenčanja

Uslovi korišćenja EVOL.LGBT Inc

Datum stupanja na snagu: 12. avgusta 2020

Ovi Uslovi korišćenja opisuju odredbe i uslove (“Uslovi”) za EVOL LGBT („EVOL.LGBT“, „mi“, „mi“ ili „naši“). Ovi Uslovi primjenjuju se na sve web stranice i mobilne aplikacije koje posjedujemo i kojima upravljamo mi ili naše podružnice, a koje se povezuju na ove Uvjete, i povezane online i offline usluge na njih (uključujući naše stranice društvenih medija) (zajednički nazivi "Usluge").

Za kontakt informacije za određena svojstva, pogledajte sekcija 31, ispod

1. Vaše prihvatanje Uslova

Korištenjem ili pristupanjem Uslugama, potvrđujete da se slažete sa ovim Uslovima i našim Pravilima privatnosti, koji su ovdje uključeni kao referenca. Ako se ne slažete sa ovim Uslovima i Politika privatnosti, molimo vas da ne koristite ili pristupate uslugama. Uslovi izričito zamjenjuju sve prethodne Uslove korištenja između vas i nas ili bilo kojeg od naših povezanih društava ili prethodnika. Određene funkcije ili proizvodi dostupni putem Usluga mogu biti podložni dodatnim odredbama i uslovima koji su vam predstavljeni u trenutku kada ih koristite ili kupite. Na primjer, sva takmičenja, nagradne igre ili druge promocije (svaka „Promocija“ i, zajedno, „Promocije“) koje su dostupne putem Usluga mogu se regulisati pravilima koja su odvojena od ovih Uslova. Ako učestvujete u bilo kojoj promociji, molimo da pregledate primjenjiva pravila kao i našu Politiku privatnosti. Ako su pravila za Promociju u suprotnosti sa Uslovima, primjenjuju se pravila Promocije. Slično tome, neka područja Usluga (uključujući, bez ograničenja, EVOL.LGBT Shop) hostuju ili pružaju naši domaćini ili pružaoci usluga trećih strana i podliježu dodatnim odredbama i uvjetima korištenja, koji su objavljeni u tim područjima na takvim web stranice trećih strana.

MOLIM VAS DA PAŽLJIVO PREGLEDAJTE ODJELJAK 22 “OBAVEZNA ARBITRAŽA I ODRICANJE OD KLASOVNIH TUŽBA” KOJI JE NAVEDENO DOLJE POŠTO ĆE ZAHTIJEVATI DA RJEŠAVATE SPOROVE SA NAMA NA INDIVIDUALNOJ OSNOVI KROZ KONAČNO I OBAVEZIVANJE. UNOŠENJEM OVIH USLOVA, IZRIČITO POTVRĐUJETE DA STE PROČITALI I RAZUMIJELI SVE OVDJE UKLJUČENE USLOVE I DA STE ODVODILI VRIJEME DA RAZMIŠATE POSLJEDICE OVE VAŽNE ODLUKE.

Zadržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju, da promijenimo, modificiramo, dodamo ili uklonimo dijelove ovih Uvjeta u bilo kojem trenutku, a vi se slažete da ćete biti vezani takvim modifikacijama ili revizijama. Vaša je odgovornost da periodično provjeravate Uslove jer će sve promjene biti obavezujuće za vas. Nastavkom pristupa ili korištenja Uslugama nakon što te revizije stupe na snagu, slažete se da ćete biti vezani revidiranim Uslovima.

2. Usluge i Korisnici usluga

Kroz naše usluge nudimo inovativnu zajednicu i tržište za industriju vjenčanja i za druge važne životne događaje. Naše usluge su dostupne samo poslovnim subjektima i pojedincima starijim od 18 godina koji mogu sklopiti pravno obavezujuće ugovore prema važećem zakonu.

Korisnici naših usluga uključuju pojedinačne korisnike kao što su buduće mlade i mladoženja, mladenci, gosti na svatovima, ljudi koji su domaćini događaja, sugrađani u rezidenciji i budući roditelji (zajedno, “članovi”), te kompanije i druge treće strane koje nude proizvode i usluge vezano za vjenčanja ili druge važne životne događaje (zajedno, „Prodavci“) (sve gore navedeno, uključujući članove i proizvođača, ovdje se zajednički nazivaju “Korisnici”). Određena područja Usluga mogu pružiti a mjesto kako bi članovi mogli komunicirati s dobavljačima i rezervirati usluge koje dobavljač nudi.

a. Članovi

Kao član, potvrđujete da, iako koristimo tehnike za potvrđivanje identiteta Dobavljača kada se registruju za članstva ili pretplate na našim Uslugama, ne možemo i nećemo garantirati identitet, sposobnosti svakog Dobavljača, da je dobio sve potrebne dozvole, licence ili saglasnosti, ili da je u skladu sa svim primjenjivim zakonima. Ne podržavamo nijednog određenog dobavljača niti garantujemo kvalitet njihove robe ili usluga. Trebali biste koristiti naše Usluge kao početnu tačku za identifikaciju organizacija koje pružaju proizvode i usluge koje su vam potrebne, a zatim provesti vlastito istraživanje kako biste bili sigurni da su pružatelji usluga koje odaberete da posluju prikladni za vas.

b. Prodavci

Ako pristajete na Uslove u ime kompanije ili drugog pravnog lica, izjavljujete i jamčite da imate ovlaštenje da tu kompaniju ili drugo pravno lice obavezujete na Uslove i, u tom slučaju, "vi" i "vaš" odnosi se na tu kompaniju ili drugi entitet.

Kao prodavac, potvrđujete da nećemo podržati vas ili vaše proizvode ili usluge. Mi ni na koji način nismo odgovorni za pomoć u postizanju sporazuma sa članovima. Nismo odgovorni za pomoć u pružanju robe i usluga Članovima. Vaše članstvo ili pretplata na naše Usluge ne može se prenijeti ili prodati drugoj strani.

Kao dobavljač morate navesti pravi i tačan naziv vašeg poslovanja na Uslugama. Ako dođe do promjene tog poslovnog naziva, Prodavci moraju odmah ažurirati Usluge i možda će trebati dostaviti dodatnu dokumentaciju za dokaz promjene imena. Prodavci koji se bave prodajom roba i usluga moraju imati važeću licencu za poslovanje, prema potrebi. Ako vi ili vaša kompanija doživite raspuštanje, spajanje ili drugu značajnu promjenu u osoblju (npr. prodaja kompanije), tada mi, prema vlastitom nahođenju, imamo pravo odlučiti hoćemo li zadržati aktivan, prenijeti ili ukinuti vaš račun, uključujući sve sadržaj koji je prethodno bio povezan s takvim računom.

Možemo ponuditi različite vrste plaćenog i besplatnog članstva ili pretplate. Na primjer, možemo ponuditi „Osnovno“, „Besplatnu probnu verziju“, „Lite“ ili druga neplaćena članstva za dobavljače. Ova neplaćena članstva dobavljača ne garantuju bilo kakvo oglašavanje ili druge pogodnosti. Zadržavamo pravo da izmijenimo uslove ili otkažemo bilo koje takvo neplaćeno članstvo dobavljača. Takođe možemo ponuditi članstva ili pretplate za koje dobavljač plaća (“Plaćene pretplate”). Dodatni uslovi i odredbe opisani u Uslovima kupovine primenjuju se na takve plaćene pretplate i oni su deo Uslova referencom. Ako postoji sukob između Uslova i uslova za bilo koju uslugu ponuđenu na ili putem Usluga, kao što su plaćene pretplate, potonji uslovi će kontrolisati vaše korištenje tog dijela Usluga.

3. Mi smo neutralno mjesto

Kao korisnik, potvrđujete da mi nismo dobavljač proizvoda ili usluga, prodavac ili zastupnik bilo kojeg dobavljača. Mi i Usluge funkcioniramo isključivo kao neutralno mjesto i digitalna klirinška kuća gdje se Korisnici mogu povezati za određene vrste usluga ili proizvoda. Nismo uključeni niti strana u stvarnoj transakciji između korisnika. Kao rezultat toga, nemamo kontrolu nad postojanjem, kvalitetom, tačnošću, bezbednošću ili zakonitošću transakcija koje se odvijaju na našim uslugama ili tačnošću unosa dobavljača. Nemamo kontrolu nad mogućnošću Dobavljača da obezbede artikle ili obavljaju usluge ili mogućnošću Članova da plate bilo koju robu i usluge. Ne dajemo nikakve izjave ili garancije i nismo odgovorni za radnje ili nečinjenje naših korisnika.

4. Politika nediskriminacije

Želimo da se svi Korisnici osjećaju dobrodošli i uključeni u naše Usluge. U skladu s tim, zabranjujemo diskriminaciju korisnika, gostiju ili naših predstavnika (kako je definirano u nastavku) na osnovu rase, boje kože, vjere, spola, nacionalnog porijekla, porijekla, etničke pripadnosti, imigracionog statusa, invaliditeta, braka, porodice, statusa trudnoće, seksualne orijentacije, rodni identitet, rodno izražavanje, status veterana ili državljanstva, godine ili bilo koja druga karakteristika zaštićena važećim saveznim, regionalnim, državnim ili lokalnim zakonom. Takva diskriminacija uključuje, ali nije ograničena na, odbijanje pružanja ili prihvatanja usluga ili bilo koje drugo ponašanje koje nepropisno uzima u obzir ove karakteristike. Ova zabrana se odnosi na postavljanje diskriminatornog sadržaja, kao što su recenzije ili postovi na forumu, na Uslugama. Mi ćemo, prema vlastitom nahođenju, poduzeti korake za provođenje ove politike, sve do i uključujući suspendovanje naših usluga onih dobavljača i članova koji krše ovu politiku. Ako doživite diskriminaciju s bilo kojim članom ili dobavljačem, kontaktirajte podršku na [email zaštićen], sa temom „Politika nediskriminacije“, kako bismo mogli istražiti i poduzeti odgovarajuće mjere.

Zadržavamo pravo da suspendujemo pristup Uslugama bilo kog Korisnika i otkažemo ugovor bilo kog Dobavljača koji krši ova pravila ili koji se bavi uvredljivim i štetnim ponašanjem, uključujući ponašanje koje šokira, vrijeđa ili vrijeđa zajednicu i javni moral i pristojnost, uključujući davanjem rasističkih, diskriminatornih ili uvredljivih komentara o našoj imovini i drugdje ili poduzimanjem radnji koje bi se loše odrazile na nas.

5. Pitanja nadležnosti

Mi kontrolišemo i upravljamo Uslugama iz naših objekata u Sjedinjenim Američkim Državama i, osim ako nije drugačije navedeno, materijali prikazani na Uslugama predstavljeni su isključivo u svrhu promocije proizvoda i usluga dostupnih u Sjedinjenim Državama, njihovim teritorijama, posjedima i protektorati. Ne tvrdimo da su materijali na Uslugama prikladni ili dostupni za korištenje na drugim lokacijama. Ako odaberete da pristupite Uslugama s drugih lokacija, odgovorni ste za usklađenost s lokalnim zakonima, ako iu mjeri u kojoj su lokalni zakoni primjenjivi. Naše pridružene kompanije imaju web stranice koje su namijenjene opsluživanju mnogih drugih zemalja u svijetu. Molimo pogledajte Bodas.net za pristup stranicama fokusiranim na Evropu, Latinsku Ameriku, Kanadu i Indiju.

6. Računi, lozinke i sigurnost

Da biste pristupili određenim funkcijama ili područjima Usluga, možda ćete morati da se registrujete i kreirate nalog. Slažete se da ćete dati istinite, tačne, trenutne i potpune informacije o sebi kako to zahtijeva odgovarajući obrazac za registraciju ili prijavu, i odgovorni ste za ažuriranje takvih informacija (ovo uključuje vaše kontakt podatke, kako bismo mogli pouzdano kontaktirati vas). Osim toga, određene funkcije Usluga mogu biti dostupne samo našim registrovanim korisnicima. Da biste pristupili tim područjima Usluga, od vas će se tražiti da se prijavite koristeći svoje korisničko ime i lozinku. Vi ste odgovorni za sve aktivnosti koje se dešavaju kada se uslugama pristupa preko vašeg naloga, bez obzira da li ste ovlašćeni ili ne.

Stoga, ako kreirate nalog, obavezno zaštitite povjerljivost lozinke za svoj račun. Nismo odgovorni za bilo kakav gubitak ili štetu nastalu zbog vašeg propusta da zaštitite svoju lozinku ili podatke o računu.

7. privatnost

Naša Politika privatnosti, opisuje kako postupamo s informacijama koje nam dajete kada koristite naše Usluge. Razumijete da korištenjem Usluga pristajete na prikupljanje i korištenje (kao što je navedeno u Politici privatnosti) ovih informacija, uključujući obradu i korištenje od strane nas i naših povezanih društava. U mjeri u kojoj ostvarujete direktnu interakciju s dobavljačem putem naših usluga, podliježete njihovoj politici privatnosti u vezi s takvim interakcijama.

8. Pravila za korištenje usluga

Morate se pridržavati svih primjenjivih zakona i ugovornih obaveza kada koristite Usluge. Koristeći Usluge, također se slažete da ćete se pridržavati pravila navedenih u nastavku.

Korisnici usluga

Kao korisnik usluga, izričito se slažete da nećete:

  • Kreirajte nalog na ime druge osobe ili entiteta, kreirajte više od jednog naloga, koristite tuđi nalog ili se lažno predstavljate kao druga osoba ili entitet;
  • Koristite Usluge u bilo koju svrhu koja je nezakonita ili zabranjena ovim Uslovima, ili za podsticanje obavljanja bilo koje nezakonite aktivnosti ili druge aktivnosti koja krši naša prava ili prava drugih;
  • Ograničiti ili spriječiti druge korisnike da koriste i uživaju u Uslugama;
  • „Žetva“, „grebanje“, „hvatanje struje“ ili prikupljanje informacija iz Usluga pomoću automatizovanog softverskog alata (uključujući, ali ne ograničavajući se na upotrebu robota, pauka ili sličnih sredstava), ili ručno na masovnoj osnovi (osim ako nemamo dali vam posebnu pismenu dozvolu za to); Ovo uključuje, na primjer, informacije o drugim Korisnicima Usluga i informacije o ponudama, proizvodima, uslugama i promocijama dostupnim na ili putem Usluga;
  • Zaobići ili obrnuti inženjering Usluga ili naših sistema ili dobiti neovlašteni pristup bilo kojoj oblasti Usluga, ili bilo kojim drugim sistemima ili mrežama povezanim sa Uslugama, ili bilo kojoj od usluga koje se nude na ili putem Usluga koje nisu namijenjene za pristup od vas, hakiranjem, “miniranjem” lozinki ili bilo kojim drugim nelegitimnim sredstvom;
  • Preduzeti bilo koju radnju koja nameće nerazumno ili nesrazmjerno veliko opterećenje na infrastrukturu Usluga ili naše sisteme ili mreže, ili bilo koje sisteme ili mreže povezane sa Uslugama, uključujući „preplavljivanje“ Usluga zahtjevima;
  • Koristite Usluge da biste stekli konkurentske informacije o nama, Uslugama ili bilo kojem proizvodu koji se nudi putem Usluga ili da biste na drugi način upotpunili sa nama ili našim filijalama, ili koristite informacije o Uslugama za kreiranje ili prodaju sličnog proizvoda ili informacija;
  • Manipulirati ili krivotvoriti identifikatore kako bi prikrili porijeklo bilo koje informacije objavljene na Uslugama ili na drugi način dostavljene nama ili našim zaposlenima;
  • Koristite Usluge da promovirate neželjenu poštu, lančana pisma ili drugu neželjenu komunikaciju; ili
  • Uključite se u taktiku ili usmjerite ili ohrabrite druge da pokušaju zaobići Usluge ili naše sisteme kako bi izbjegli poštivanje bilo koje od naših primjenjivih politika, uključujući ove Uslove, plaćanje primjenjivih naknada ili pridržavanje drugih ugovornih obaveza, ako ih ima.

proizvođača

Ako ste Prodavac, dalje se izričito slažete da nećete:

  • Kršiti sve primjenjive domaće i međunarodne zakone, statute, uredbe i propise u vezi s vašim korištenjem Usluga i vašim popisom, otpremom, transportom i traženjem ponuda za otpremu i transport artikala;
  • Uključite promotivni tekst ili preporuke u naziv vašeg izloga ili slike izloga;
  • obeshrabriti, bilo putem Usluga ili na drugi način, bilo kojeg Člana da angažuje druge Dobavljače Usluga; ili
  • „Uzmite“ potencijalne klijente za članove (tj. uzimanje potencijalnih klijenata koji su vam dati i njihovo prenošenje na druge koji nisu dobavljači usluga).

Zadržavamo pravo da bilo kom Korisniku suspendujemo pristup Uslugama i/ili otkažemo ugovor bilo kog Korisnika koji krši ova pravila.

9. Zaštita sadržaja intelektualne svojine

Naše Usluge sadrže materijal zaštićen autorskim pravima, izume, know-how, materijale potencijalno patentibilne poslovne metode, logotipe dizajna, fraze, imena, logotipe, HTML kod i/ili drugi kompjuterski kod i/ili skripte (zajedno, „Sadržaj intelektualne svojine“). Osim ako nije drugačije naznačeno i/ili predviđeno u skladu sa licencom treće strane, naš Sadržaj intelektualne svojine je naše isključivo vlasništvo i mi zadržavamo sva pripadajuća prava, interese i vlasništvo nad njim. Također polažemo na vlasnička prava prema zakonima o autorskim pravima i žigovima u pogledu „izgleda“, „osjećaja“, „izgleda“ i „grafičke funkcije“ ovih Usluga, uključujući, ali ne ograničavajući se na njihove kombinacije boja, zvukove, izgled i dizajn.

Možete koristiti Usluge (uključujući bilo koji sadržaj i materijale uključene u Usluge) za svoju ličnu, nekomercijalnu upotrebu, ali ih ne smijete koristiti u komercijalne svrhe. Ne smijete modificirati, kopirati, reproducirati, ponovno objavljivati, postavljati, postavljati, prenositi, prevoditi, prodavati, kreirati izvedena djela, iskorištavati ili distribuirati na bilo koji način ili medij (uključujući e-poštu ili druga elektronička sredstva) bilo koji materijal iz Usluga osim ako nije izričito ovlašteni ovim Uslovima. Ne smijete uokviriti ili povezati sa Uslugama bez naše prethodne pismene dozvole.

Usluge sadrže žigove, trgovačke nazive, robne marke, uslužne oznake, nazive domena ili druge indicije o vlasništvu (zajedno „Žigovi“) koje posjedujemo ili licenciramo za korištenje od nas, uključujući, ali ne ograničavajući se na, EVOL.LGBT. Osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi, saglasni ste da nikakva prava, vlasništvo, licenca, dozvola ili interes bilo koje vrste u ili u Oznakama nisu ili namjeravaju biti dati ili prenijeti ili stečeni od vas u skladu sa izvršenjem, izvođenjem, ili neizvršavanje Uslova ili bilo kojeg njihovog dijela. Ni na koji način nećete osporiti niti poricati valjanost našeg prava vlasništva ili licence za korištenje Žigova, i nećete poticati ili pomagati drugima direktno ili indirektno da to učine, tokom trajanja Uslova i nakon toga. Nećete koristiti Oznake ili bilo koje slične oznake na bilo koji način koji bi umanjio njihovu vrijednost ili naštetio njihovoj reputaciji.

Nećete koristiti niti registrovati bilo koji naziv domene, zaštitni znak ili žig usluge koji je identičan ili sličan bilo kojem od Žigova.

10. Sadržaj koji su poslali korisnici

Usluge mogu ponuditi Korisnicima mogućnost da dostave ili objavljuju informacije na Uslugama, te da dijele informacije sa drugim Korisnicima putem oglasnih ploča, oglasa i lista dobavljača i na druge načine. Slažete se da ćete koristiti zdrav razum i dobro rasuđivanje kada provodite ili objavljujete bilo kakvu online komunikaciju ili distribuciju informacija.

Svaka informacija dostavljena Uslugama na bilo koji način je „Poslani sadržaj“.

Objavljivanjem poslatog sadržaja izričito izjavljujete i garantujete sljedeće: (i) vi ste vlasnik, sa svim pripadajućim pravima, bilo kojeg i cijelog poslatog sadržaja; ili (ii) ste legitimni i zakoniti korisnik globalne, besplatne, trajne, neopozive, podlicencirane, neekskluzivne licence za korištenje, distribuciju, reprodukciju i distribuciju poslanog sadržaja. Dalje izjavljujete i jamčite da su sve osobe i subjekti povezani sa dostavljenim sadržajem, kao i sve druge osobe i entiteti čija su imena, glasovi, fotografije, slike, radovi, usluge i materijali korišteni u dostavljenom sadržaju ili njegovom korištenju, ovlastili korištenje njihovih imena, glasova, fotografija, likova, nastupa i biografskih podataka u vezi sa oglašavanjem, promocijom, trgovinom i drugim korištenjem dostavljenog sadržaja i prava koja su ovdje data.

Korisnici su isključivo odgovorni za svoj dostavljeni sadržaj. Mi ne kontrolišemo dostavljeni sadržaj korisnika. Mi nismo izdavač poslanog sadržaja i nismo odgovorni za njegovu tačnost ili zakonitost. Preuzimate zakonsku odgovornost i obeštetićete nas od svih obaveza, gubitaka ili šteta nastalih kao rezultat bilo kog poslatog sadržaja.

11. Naša licenca za dostavljeni sadržaj

Objavljivanjem poslatog sadržaja na bilo koji dio usluga, automatski odobravate, izjavljujete i jamčite da imate pravo da nam dodijelite neopozivo, trajno, neekskluzivno, prenosivo, potpuno plaćeno, bez naknade , svjetska licenca (sa pravom podlicenciranja na više nivoa) za korištenje, kopiranje, javno izvođenje, javno prikazivanje, preoblikovanje, prevođenje, izvod (u cijelosti ili djelomično) i distribuciju takvog poslatog sadržaja u bilo koju svrhu iu bilo kojem formatu na ili u vezi sa Uslugama, našim poslovanjem ili njihovom promocijom, da pripremimo izvedene radove ili da ugradimo takav dostavljeni sadržaj u druge radove, te da damo i ovlastimo podlicence za prethodno navedeno. Osim toga, pružanjem poslanog sadržaja, ovlašćujete nas da koristimo imena, glasove, fotografije, likove, izvedbe i biografske podatke uključene ili povezane sa bilo kojim Poslanim sadržajem u vezi s oglašavanjem, promocijom, trgovinom i drugim iskorištavanjem poslanog sadržaja i prava koja su ovde data. Prihvaćate da možemo zadržati arhivirane kopije vašeg poslanog sadržaja i da možemo nastaviti da koristimo vaš poslani sadržaj u vezi sa bilo kojim materijalom koji je kreiran prije vašeg uklanjanja vašeg poslanog sadržaja, u skladu s gore opisanom licencom.

Uvijek želimo primati poruke i povratne informacije od naših korisnika i pozdravljamo svaki komentar u vezi sa Uslugama. Bilo koji ideje, prijedlozi, komentari ili prijedlozi koje nam šaljete (zajedno, „Podnesci“) su u potpunosti dobrovoljni i bićemo slobodni da koristimo takve podneske kako smatramo potrebnim i bez ikakvih obaveza ili kompenzacije prema vama.

12. Pravila u vezi sa podnošenjem sadržaja

Korištenjem naših usluga, slažete se da nećete objavljivati ​​bilo koji poslani sadržaj za koji znate da je netačan ili nije aktuelan.

Dalje se slažete da nećete objavljivati ​​poslani sadržaj niti poduzimati bilo kakve radnje koje:

  • Može stvoriti rizik od povrede, gubitka, fizičke ili psihičke ozljede, emocionalnog stresa, smrti, invaliditeta, unakaženosti ili fizičke ili mentalne bolesti za vas, bilo koju drugu osobu ili bilo koju životinju;
  • Je lažan, vulgaran, opscen, nezakonit, uvredljiv, rasno ili etnički uvredljiv, klevetnički, krše, narušava osobnu privatnost ili prava javnosti, seksualno je ili na drugi način uznemirava ili prijeteća, prodajna taktika pod visokim pritiskom, ponižavajuća za druge ljude (javno ili na drugi način ), klevetnički, prijeteći, izrazito prinudni, profani ili na drugi način štetni za bilo koje korisnike ili na bilo koji način krše Politiku zabrane diskriminacije koja je ovdje navedena;
  • Stvara odgovornost za nas na bilo koji način;
  • Krši ili nas eventualno uzrokuje da prekršimo bilo koji primjenjiv zakon, statut, uredbu ili propis ili podstiče na kriminalno ponašanje;
  • Skenira ili testira ranjivost ili sigurnost naših Usluga ili sistema u okviru kojeg oni rade ili uključuje otpremanje ili umetanje bilo kojeg programskog jezika ili koda u ili na naše Usluge;
  • Sadrži vaše lične podatke za koje ne želite da budu objavljeni ili prikazani u skladu sa važećim postavkama koje navedete, ili koji sadrže lične podatke druge osobe ili na drugi način zadiru u tuđu privatnost;
  • Sadrži sve informacije (kao što su insajderske, vlasničke ili povjerljive informacije) koje nemate pravo učiniti dostupnim zbog ugovora, fiducijarne dužnosti ili djelovanja zakona;
  • Oglašava proizvode ili usluge drugih ili sadrži veze na web stranice trećih strana ili traži poslovanje za proizvode ili usluge osim onih koji se nude i promoviraju na Uslugama
  • Sadrži bilo koji kompjuterski hardver ili softver, viruse, trojanske konje, crve, špijunski softver ili bilo koji drugi kompjuterski program koji može ometati rad naših Usluga ili naših sistema i ili stvoriti ili nametnuti veliki teret ili opterećenje našim uslugama ili sistemima; ili
  • Krši prava intelektualne svojine bilo koje treće strane uključujući, ali ne ograničavajući se na autorska prava, patent ili pravo na žig.

Zadržavamo pravo, ali nemamo obavezu da pratimo, uklanjamo ili ograničavamo bilo koji Poslani sadržaj iz bilo kog razloga, uključujući, bez ograničenja, da je vaš Poslani sadržaj u suprotnosti sa ovim Uslovima ili je na drugi način neprikladan, kako je utvrđeno u našoj jedinici diskrecija.

Slažete se da bilo koje djelovanje ili neaktivnost od strane nas ili bilo kojeg od naših direktora, službenika, dioničara, roditelja, podružnica, zaposlenika, konzultanata, filijala, partnera, agenata ili predstavnika (zajedno, naši „Predstavnici“) da spriječimo, ograničimo, ispravimo ili reguliše dostavljeni sadržaj ili da sprovede druge prinudne mere protiv bilo kog poslatog sadržaja, poduzima se dobrovoljno iu dobroj vjeri. Naši Predstavnici mogu moderirati dostavljeni sadržaj, ponašanje i usklađenost sa ovim Uslovima po našem nahođenju, ali nemaju ovlasti da daju obavezujuće obaveze, obećanja ili izjave u naše ime.

Izričito se slažete da Naši Predstavnici i bilo ko drugi ovlašten da djeluje u naše ime ni pod kojim okolnostima neće biti odgovorni kao rezultat bilo kakvog predstavljanja da bismo ili ne bismo ograničili ili ispravili bilo koji Poslani sadržaj, ponašanje ili potencijalno ili navodno kršenje Uslova.

13. Alati i promjene usluga

Usluge nude nekoliko alata Korisnicima (zajedno, „Korisnički alati“), od kojih neke pružaju treće strane. Nismo odgovorni za dostupnost, prikladnost ili efikasnost bilo kojeg od ovih Korisničkih alata, bez obzira da li ih obezbjeđuje treća strana ili ne.

Kako bismo optimizirali rad Usluga, stalno testiramo i razvijamo Usluge i usluge koje se na njima nude. Zadržavamo pravo da izmijenimo ili ukinemo bilo koje Korisničke alate ili druge usluge ili funkcije koje se pružaju na Uslugama u bilo koje vrijeme bez upozorenja. Slažete se da možemo izvršiti takve promjene i poništiti ih ili modificirati u bilo koje vrijeme, bez prethodne najave.

Nismo odgovorni za bilo koje podatke koje izgubite kao rezultat kvara Korisničkih alata ili Usluga ili iz bilo kojeg drugog razloga ili bilo kakve posljedične štete nastale takvim gubitkom podataka. Uvek treba da čuvate rezervnu kopiju svih takvih informacija na svom računaru iu štampanoj kopiji.

14. Naknade i plaćanja

Ne postoje minimalne naknade za korisnike da se pridruže našim uslugama. Dostupne su opcione usluge uz naknadu, ali učešće nije obavezno.

članovi: Trenutno ne postoje usluge koje se naplaćuju za veliki dio naših usluga. Možemo ponuditi opcione usluge zasnovane na naknadama, koje mogu uključivati ​​usluge koje pružaju treće strane. Vaše korištenje takvih usluga podliježe svim primjenjivim dodatnim odredbama i uvjetima koji mogu uključivati ​​odredbe i uslove trećih strana, au takvim okolnostima, treće strane, a ne mi, odgovorni su za isporuku bilo koje kupljene robe ili izvršenje bilo kojeg rezerviranog usluge, te u izdavanju bilo kakvih primjenjivih povrata novca. Vaša kreditna kartica neće biti naplaćena osim ako i dok ne pristanete da koristite tu uslugu koja se temelji na naknadama i/ili da izvršite naplatu kod nas. Naknada i vrijeme plaćanja za uslugu zasnovanu na naknadama biće opisani posebno kao dio primjenjive usluge zasnovane na naknadama.

proizvođača: Prodavci sa važećim nalozima dobavljača mogu se odlučiti za dodatne plaćene usluge (“Premijum usluge”). Takve Premium usluge podliježu dodatnim uslovima.

Možemo dodati nove usluge za dodatne naknade i naknade, ili dodati ili izmijeniti naknade i naknade za postojeće usluge, u bilo koje vrijeme prema vlastitom nahođenju. Kako bismo optimizirali Usluge, stalno testiramo nove inicijative i ponude proizvoda i možemo promijeniti rad Usluga, uključujući redoslijed i način na koji se reklame pojavljuju na njima, način na koji se usluge isporučuju i način na koji novi korisnici naplaćuju se usluge. Slažete se da možemo testirati, implementirati, ukloniti ili modificirati funkcije na Uslugama u bilo koje vrijeme bez prethodne najave.

Plaćanja za programe zasnovane na naknadama. Ako se odlučite za program zasnovan na naknadama, neopozivo i izričito nas ovlašćujete da teretimo ili kreditiramo, prema potrebi, bilo koji novac na računu koji ste identificirali. Slažete se da je vaša odgovornost da kod nas vodite važeću kreditnu karticu kojoj nije istekao rok dok se bavite aktivnostima koje se temelje na naknadama na našim Uslugama. Slažete se da ako kod nas ne održavate važeću karticu kojoj nije istekao rok tokom bilo kojeg pokušaja naplate, možete biti podložni kamatama i kaznama kao što je nabrojano u nastavku i da možemo suspendirati ili ukinuti vaš pristup bilo kojem takvom programu zasnovanom na naknadama po bilo kakvom kašnjenju plaćanja.

Vi nas neopozivo i izričito ovlašćujete da zadržimo bilo koji novac i/ili zadužimo bilo koji novac sa bilo kog računa koji ste identifikovali za bilo kakve povrate, naknade, troškove, odbitke, korekcije i sve druge iznose koji nam dugujete. Zadržavamo svoja prava na sve radnje i pravne lijekove u vezi s novcem koji nam dugujemo. Vi ćete obeštetiti, braniti i smatrati nas neopasnim za bilo kakve zahtjeve, zahtjeve ili uzroke radnji koje poduzimamo prema bilo kojem identificiranom računu u skladu s ovim Odjeljkom.

Politike naplate. Odgovorni ste za plaćanje svih i svih primjenjivih naknada kako je navedeno u bilo kojem ugovoru sklopljenom (i) putem Usluga (uključujući za bilo koju mobilnu aplikaciju ili robu ili usluge koje Prodavac pruža Članu (“Usluga koju pruža korisnik”) ili (ii) klikom na drugu digitalnu imovinu ili mobilnu aplikaciju koja zahtijeva plaćanje i primjenjive poreze povezane s Uslugama blagovremeno s važećim načinom plaćanja. Osim ako pismeno ne navedemo drugačije, sve naknade i naknade su nepovratne i sve naknade su kotirane u američkim dolarima. Sva plaćanja moraju biti izvršena metodama navedenim u Uslugama. Ako želite koristiti drugu debitnu ili kreditnu karticu, ili postoji promjena valjanosti debitne ili kreditne kartice ili datuma isteka, ili ako vjerujete neko je pristupio Uslugama koristeći vaše korisničko ime i lozinku bez vašeg ovlaštenja, morate kontaktirati i[email zaštićen].

Neplaćene naknade. Ako, iz bilo kog razloga, bilo kakve naknade koje nam dugujete nisu primljene ili na bilo koji način realizovane od strane nas (“Neplaćene naknade”), pristajete da odmah platite takve Neplaćene naknade. Osim toga, možemo zaračunati kamatu, u iznosu od 2.0% mjesečno (ili maksimalno dozvoljeni iznos zakonom), na bilo koji neplaćeni iznos računa koji održavate. Sva djelimična plaćanja koju izvrše Korisnici će se prvo primijeniti na najnovije naknade koje nam duguju, uključujući kamate. Zadržavamo pravo da se odreknemo ili smanjimo iznos bilo koje neplaćene naknade, kazne ili kamate u bilo koje vrijeme. Takođe se slažete da ćete platiti sve advokatske naknade i druge troškove naplate koje imamo u vezi sa bilo kojim neplaćenim honorarima. Takođe pristajete i ovlašćujete nas, prema sopstvenom nahođenju, da sačinjavamo odgovarajuće izveštaje agencijama za kreditno izveštavanje, finansijskim institucijama, poreskim agencijama i organima za sprovođenje zakona, i da sarađujemo s njima u bilo kojoj istrazi ili krivičnom gonjenju koja proiziđe.

Bez obzira na gore navedeno, Kompanija je suglasna da neće naplaćivati ​​nikakve zakašnjele naknade ili kamate na kreditnu karticu Korisnika.

Ispravljanje grešaka u plaćanju dobavljačima i članovima. Zadržavamo pravo da ispravimo sve greške u obradi koje otkrijemo. Ispravit ćemo sve greške u obradi tako što ćemo teretiti ili kreditirati način plaćanja koji je korišten za pogrešan povrat novca ili nadoknadu. Korisnici će se obratiti isključivo drugim korisnicima (uključujući prodavce) da riješe sve greške u plaćanju koje je napravio takav Korisnik, i mi nećemo snositi odgovornost za takve greške.

Procesori plaćanja i plaćanja trećih strana. Kupovine izvršene putem Usluga (uključujući bilo koju uslugu koju pruža korisnik) mogu se obraditi putem treće strane za obradu plaćanja ili drugog provajdera platnih usluga (svaki, „Obrađivač plaćanja“). Ako je primjenjivo, prilikom unosa informacija o plaćanju možete dobiti obavijest koja vas upućuje na uslove korištenja i politiku privatnosti takvog Obrađivača plaćanja. Sva plaćanja su regulisana uslovima korišćenja i politikom privatnosti Obrađivača plaćanja.

Parties Relationship. Odgovarajući Korisnik, a ne mi, je odgovoran za isporuku kupljene robe ili pružanje bilo koje usluge. Ako vi, kao Korisnik, odlučite da uđete u transakciju s drugim korisnikom, slažete se i razumijete da ćete biti u obavezi da sklopite ugovor sa tim Korisnikom i pristajete na sve odredbe ili uslove koje može nametnuti takav Korisnik. Kao korisnik, potvrđujete i slažete se da ćete vi, a ne mi, biti odgovorni za izvršavanje obaveza iz takvih ugovora, osim ako je drugačije izričito navedeno u Uslovima.

Naplate na vašem računu. Vi ste odgovorni za sve troškove nastale na vašem računu koje ste napravili vi ili bilo ko ko koristi vaš račun. Ako vaš način plaćanja ne uspije ili ste zakasnili sa dugovanim iznosima, možemo naplatiti naknade koje dugujete korištenjem drugih mehanizama naplate. Vaš račun može biti deaktiviran bez prethodne obavijesti ako plaćanje kasni, bez obzira na iznos u dolarima. Također ste odgovorni za plaćanje svih poreza nametnutih na vaše korištenje Usluga ili bilo koje usluge sadržane u njima (uključujući bilo koju uslugu koju pruža dobavljač), uključujući, ali ne ograničavajući se na, porez na prodaju, korištenje ili porez na dodanu vrijednost. U mjeri u kojoj smo u obavezi da prikupljamo takve poreze, primjenjivi porez će biti dodan na vaš račun za naplatu.

Autorizacija; Obrada plaćanja. Izričito nas ovlašćujete da teretimo ili kreditiramo bilo koji novac putem načina plaćanja koji ste odabrali. Ovlašćenje za naplatu računa za odabrani način plaćanja ostat će na snazi ​​sve dok ne otkažete ili izmijenite svoje postavke u okviru Usluga; pod uslovom, međutim, da takvo obavještenje neće utjecati na troškove podnesene prije nego što budemo mogli razumno djelovati. Prodavac je odgovoran za sve naknade povezane s obradom načina plaćanja, uključujući obradu plaćanja i povezane bankovne naknade.

Automatska obnova članstva (“Auto-obnova”). Ako ste prodavac i sa nama sklopite ugovor o uslovima kupovine (TOP)/uslovima prodaje (TOS), svi uslovi u tim TOP/TOS dokumentima koji se odnose na automatsko obnavljanje ili izričit nedostatak istih imaće prednost. U nedostatku takvih uslova, članstva dobavljača mogu se automatski obnavljati za uzastopne periode. Bez ograničavanja gore navedenog, ako se prijavite, nadogradite ili obnovite svoje članstvo, automatski ulazite u naš program automatske obnove osim ako nije drugačije navedeno u primjenjivim uvjetima ili ugovoru. To znači da ćemo, osim ako drugačije nije navedeno u primjenjivim uslovima ili ugovoru, naplaćivati ​​vaš odabrani način plaćanja na početku svakog novog perioda članstva i tokom trajanja članstva. Kako biste izbjegli da vam se naknade za period obnove naplaćuju na vaš odabrani način plaćanja, morate otkazati svoju pretplatu prije nego što se obnovi kako je navedeno u primjenjivim uslovima ili ugovoru. Svoje članstvo možete otkazati kontaktiranjem na i[email zaštićen]. Ako ste upisani na mjesečnu ili drugu periodičnu uplatu plan i odlučite da otkažete tokom perioda članstva, potvrđujete i slažete se da, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi, možete nastaviti da vam se naplaćuju na mjesečnoj ili drugoj primenljivoj periodičnoj osnovi do prvobitno zakazanog datuma isteka članstva. Uslovi cijene obnove podložni su promjenama, uz najavu, prije početka sljedećeg obračunskog perioda.

15.1. Razmjena tekstualnih poruka

Korištenjem Usluga slažete se da vam mi i oni koji djeluju u naše ime možemo, u određenim okolnostima, slati tekstualne (SMS) poruke na broj telefona koji ste nam dali. Ove poruke mogu uključivati ​​operativne poruke o vašem korištenju Usluga, kao i marketinške ili druge promotivne poruke. Možda nećete moći koristiti Usluge bez pristanka na primanje operativnih tekstualnih poruka. Korisnici Usluga mogu vam slati i tekstualne poruke putem Usluga.

Možete odustati od primanja marketinških tekstualnih poruka u bilo kojem trenutku slanjem SMS-a STOP na bilo koju tekstualnu poruku od nas ili slanjem e-pošte na i[email zaštićen], što označava da više ne želite primati marketinške tekstove zajedno s brojem telefona mobilnog uređaja koji prima poruke. Možete nastaviti da primate tekstualne poruke tokom kratkog perioda dok obrađujemo vaš zahtjev, a možete primati i tekstualne poruke koje potvrđuju prijem vašeg zahtjeva za isključivanje. Ako ne želite da primate operativne tekstualne poruke od nas, nemojte koristiti Usluge. Tekstualne poruke se mogu slati korišćenjem automatskog telefonskog sistema biranja. Vaš pristanak za primanje marketinških tekstova nije uslov za bilo kakvu kupovinu ili korištenje Usluga. Nosioci, platforme za razmjenu tekstualnih poruka i EVOL.LGBT i njegovi Predstavnici nisu odgovorni za odgođene ili neisporučene poruke. Ako promijenite ili deaktivirate telefonski broj koji ste nam dali, morate ažurirati podatke o svom računu kako biste spriječili da nenamjerno komuniciramo s bilo kim ko dobije vaš stari broj. Za SMS i MMS upozorenja mogu se primjenjivati ​​tarife za prijenos podataka i poruka, bilo da šaljete ili primate takve poruke. Za detalje kontaktirajte svog operatera mobilne mreže.

15.2. E-ZNAK Otkrivanje

Pristankom na primanje tekstualnih poruka, pristajete i na korištenje elektronskog zapisa za dokumentiranje vašeg dogovora. Svoj pristanak za korištenje elektronskog zapisa možete povući slanjem poruke na i[email zaštićen]. Da biste vidjeli i zadržali kopiju ovog otkrivanja ili bilo koje informacije u vezi s vašim upisom u ovaj program, trebat će vam (i) uređaj (kao što je računar ili mobilni telefon) s web preglednikom i pristupom internetu i (ii) ili štampač ili prostor za pohranu na takvom uređaju. Za besplatnu kopiju na papiru ili za ažuriranje naše evidencije o vašim kontakt informacijama, kontaktirajte nas putem [email zaštićen] sa kontakt podacima i adresom za dostavu.

16. Kuponi i popusti

Možemo vam dozvoliti da primate promotivne kupone (“Kuponi”) ili druge promocije ili popuste (“Popusti”) koji se mogu koristiti za kupovinu dobara i usluga od nas ili trećih strana (“Prodavci kupona”). Dodatni uslovi mogu biti sadržani na svakom kuponu ili popustu. Svako kršenje odredbi i uslova će poništiti kuponski popust. Ne snosimo odgovornost za izgubljene ili ukradene kupone. Kuponi ili popusti se ne mogu iskoristiti za gotovinu. Samo jedan kupon ili popust po otkupu. Kupon ili popust se automatski poništavaju ako je to zakonom zabranjeno. Kupon ili popust se ne mogu koristiti za alkohol, napojnice, poreze i bilo koja druga zakonska ograničenja. Prihvaćate i slažete se da možemo prestati (trajno ili privremeno) davati kupone ili popuste vama ili korisnicima općenito prema vlastitom nahođenju, bez prethodne obavijesti.

17. Odricanje od garancije

USLUGE SU OBEZBEĐENE ZABAVA, SAMO U OBRAZOVNE I PROMOTIVNE SVRHE. EVOL.LGBT I NJEGOVI RODITELJI, PODRUŽNICE ILI DRUGE POVEZANE, ILI BILO KOJI OD NAŠIH ILI NJIHOVIH DIREKTORA, FUNKCIONARA, AKCIONARA, ZAPOSLENIKA, KONSULTANTA, PARTNERA, AGENTA, DRUGIH NAŠIH PREDSTAVNIKA, PREDSTAVNIKA “ IES”) IS NIJE SAMA Pružalac ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ILI TELEFONSKIH USLUGA, I USLUGE NISU NAMENJENE, I NE PREDSTAVLJAJU SAVETOVANJE ILI TERAPIJU ILI ZDRAVSTVENI, MEDICINSKI ILI PRAVNI SAVJET. SLAŽETE SE DA JE KORIŠĆENJE USLUGA NA VLASTITU RIZIK. DOK OMOGUĆAVAMO KORISNICIMA JEDNU S DRUGIM KOMUNICIRANJE, NISMO ODGOVORNI ZA PRAĆENJE TAKVIH INFORMACIJA I KOMUNIKACIJA, I NISMO STRANKA U TRANSAKCIJAMA ILI INTERAKCIJAMA KOJE SE MOGU DOĆI IZMEĐU KORISNIKA. DODATNO, NE MOŽEMO I NE IZJAVLJUJEMO ILI GARANTUJEMO DA JE BILO KOJI PRODAVAC LICENCIRAN, KVALIFIKOVAN, OSIGURAN ILI SPOSOBAN DA VRŠI BILO KOJI PROIZVOD ILI USLUGU, I NE DAJEMO NIKAKVE IZJAVE, NI DAJEMO GARANCIJE. ALITET RADA BILO KOJEG PRODAVCA, ILI PRIKLADNOST, POUZDANOST ILI TAČNOST PROIZVODA I USLUGA KOJE PRUŽAJU. PRUŽAMO USLUGE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BILO KOJI SADRŽAJ PRUŽAN, PRIKAZAN ILI GENERIRAN KROZ USLUGE, ILI BILO KOJE PROIZVODE ILI USLUGE NARUČENE ILI OBEZBEĐENE PREKO USLUGA, NA "KAKO JE" KAKO DA JE DALJE BILO KOJE BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE (UKLJUČUJUĆI GARANCIJE O PRODAJNOSTI, PRIKLADNOSTI ZA BILO KOJU ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJA). TO ZNAČI DA NE DAJEMO NIKAKVA OBEĆANJA DA:

  • USLUGE ĆE BITI DOSTUPNE U BILO ODREĐENOM VRIJEME,
  • USLUGE ĆE ZADOVOLJATI BILO KOJE ODREĐENE ZAHTJEVE ILI OBEZBIJEDITI BILO KOJE ODREĐENE REZULTATE,
  • INFORMACIJE O USLUGAMA ĆE BITI TAČNE ILI Ažurirane,
  • USLUGE ILI INFORMACIJE KOJE SE PRENOSE NA NJIH ILI OD NJIH ILI NA NJIMA POČUVAJU BIĆE SIGURNE OD NEOVLAŠĆENOG PRISTUPA,
  • INFORMACIJE I SADRŽAJ KOJE POČUVATE NA SVOM RAČUNU ILI NA USLUGAMA ĆE OSTATI POVLAČIVI I NEPOŠTEĆENI, ILI
  • USLUGE ĆE BITI BEZ PREKIDA ILI BEZ GREŠAKA ILI ĆE BITI BEZ VIRUSA ILI DRUGIH ŠTETNIH KOMPONENTA, ILI ĆE BITI ISPRAVLJENI KVAROVI.

IAKO SE NAKLAĐUJEMO DA OBAVEZUJEMO DA INFORMACIJE OBJAVLJENE NA USLUGAMA BUDU TAČNE I Ažurirane, ZADRŽAVAMO PRAVO IZMJENE ILI ISPRAVKE BILO KOJE INFORMACIJE (UKLJUČUJUĆI CIJENE) U BILO KOJE VRIJEME. NE MOŽEMO, I NE JAMČIMO TOČNOST, PRAVOvremenost, PRECIZNOST, TEMELJIVOST ILI KOMPLETNOST BILO KOJE INFORMACIJE DOSTUPNE NA USLUGAMA, NITI NEĆEMO BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVU NETAČNOST USLUGE. NIKAKAV SAVJET, REZULTATI ILI INFORMACIJA, BILO USMENA ILI PISANA, KOJE STE DOBILI OD NAS ILI PREKO USLUGA NEĆE STVARATI NIKAKVU GARANCIJU KOJA OVDJE NIJE IZRIČITO DANU. DOK SE SVAKAKO NAPADIMO DA GARANTUJEMO DOSTUPNOST, CIJENU I KVALITET ARTIKALA KOJE NAM PRODAJEMO KROZ USLUGE, NEPREDVIĐENE OKOLNOSTI MOGU GARANTIRATI IZMJENE U BILO KOJE TRENUTKE, A PROIZVODI I MOGU DA SE VAŽE I USLUGE.

NEKE JURISDIKCIJE, UKLJUČUJUĆI NJU DŽERSI, IMAJU ZAKONE KOJI SE MOGU PRIMJENJIVATI NA USLUGE I KOJI NE DOZVOLJAVAJU ODREĐENE ODREDBE KAO ŠTO su OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI I ISKLJUČIVANJE ODREĐENIH GARANCIJA. U KOJOJ JE OGRANIČENJE, ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE ILI DRUGA ODREDBA OVDJE IZLOŽENA POSEBNO ZABRANJENA VAŽEĆIM ZAKONOM, TAKVO OGRANIČENJE, ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE ILI ODREDBA SE MOŽDA NE PRIMJENJIVAJU.

18. Ograničena odgovornost

NIKAKO MI ILI BILO KOJA OD OGRANIČENIH STRANA (KAKO JE DEFINIRANO GORE), NEĆEMO BITI ODGOVORNI PREMA VAMA ILI BILO KOME DRUGOM ZA DIREKTNU, INDIREKTNU ŠTETU, IZGUBLJENU DOBIT, BILO KAKVE POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE STRANE, PROIZLAZI IZ, Ili direktno ili indirektno povezano sa upotrebom ili nemogućnošću korištenja usluga, za upotrebu kupona ili za svaku odluku ili akciju koju ste preuzeli u oslanjanju na informacije sadržane na uslugama, bilo u akciji za kršenje garancije ili UGOVOR, NEMAR ILI DRUGI DELATNI RAD, I BEZ OBZIRA NA NEUSPEH BILO KAKOG PRAVNOG LIJEKA. NAŠA ODGOVORNOST, I ODGOVORNOST OGRANIČENIH STRANA (KAKO JE DEFINIRANO GORE) PREMA VAMA ILI BILO KOJI TREĆI STRANI U BILO KOJIM OKOLNOSTIMA, OGRANIČENA JE NA MANJI IZNOS NAKNADA KOJI NAM PLAĆATE OD 12. DO MJESECA ILI 100 USD, BEZ OBZIRA NA NEUSPEH OSNOVNE SVRHE BILO KOGA PRAVNOG LIJEKA.

Vi ste isključivo odgovorni za svoje interakcije sa drugim Korisnicima, a mi nismo strana u takvim sporovima. Zadržavamo pravo, ali nemamo nikakvu obavezu, da pratimo sporove između vas i drugih korisnika. Bilo kakvu komunikaciju, prepisku, usmenu ili pisanu, ili bilo koje garancije ili izjave, u vezi sa proizvodima i uslugama koje Korisnici nude kroz Usluge, ne pružamo mi, već su izričito i isključivo između Korisnika. Ne snosimo nikakvu odgovornost za vaše interakcije sa drugim Korisnicima, niti za radnju ili neaktivnost korisnika.

Slažete se da ćete Ograničene strane osloboditi svih potraživanja, zahtjeva i šteta (stvarnih i posljedičnih) bilo koje vrste i prirode, poznatih i nepoznatih, sumnjivih i nesumnjivih, otkrivenih i neotkrivenih, koji proizlaze iz ili su na bilo koji način povezani s bilo kojim sporovima između vas i bilo koje treće strane ili na bilo koji način u vezi sa robom, uslugama ili događajima koji uključuju treća lica.

Ako ste stanovnik Kalifornije, odričete se kalifornijskog građanskog zakonika §1542, koji kaže da se „opće oslobađanje ne odnosi na potraživanja za koja povjerilac ne zna ili ne sumnja da postoje u njegovu korist u vrijeme izvršenja oslobađanja, što ako njemu poznato moralo je materijalno uticati na njegovo poravnanje sa dužnikom.” Radi izbjegavanja sumnje, svi sporovi direktno s nama rješavat će se u skladu sa ovim Uslovima.

ZA ONE JURISDIKCIJE KOJE NE DOZVOLJAVAJU OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI ZA GRUBI NEPAŽNOST, OVO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI NEĆE SE PRIMJENJIVATI NA BILO NAMJERNOG, NAMJERNOG, BEZOBRAŽNOG NEOBRAŽENJA ILI NEOBRAŽENJA.

19. Odšteta

Slažete se da ćete obeštetiti, braniti i držati nas i Ograničene strane bezopasnim od bilo kakvog zahtjeva ili zahtjeva, uključujući razumne odvjetničke naknade, koje je učinila bilo koja treća strana zbog ili proizašla na bilo koji način u cijelosti ili djelomično iz vašeg korištenja Usluge, uključujući, ali ne ograničavajući se na (i) vaše oglašavanje, pružanje ili neplaćanje robe ili usluga koje se promoviraju na Uslugama; (ii) tvrdi da bilo koji od vaših poslatih sadržaja uključuje materijale u vlasništvu trećih strana bez ovlašćenja, da je klevetnički ili uznemiravajući, ili da je na drugi način prekršio prava bilo koje treće strane ili (iii) da ste prekršili ove Uslove ili važeći zakon od strane vašeg ili od strane nekog ko pristupa Uslugama preko vašeg naloga. Zadržavamo pravo, o svom trošku, da preuzmemo isključivu odbranu i kontrolu nad bilo kojim pitanjem koje podliježe obeštećenju s vaše strane, u kom slučaju pristajete da sarađujete s nama u odbrani takvih zahtjeva. Ove obaveze obeštećenja, odbrane i držanja bezopasnih obaveza preživeće ove Uslove i prestanak vašeg korišćenja Usluga.

20. Obustava ili prekid pristupa i pravnih lijekova

Imamo pravo uskratiti pristup, te suspendirati ili ukinuti vaš pristup Uslugama ili bilo kojim karakteristikama ili dijelovima Usluga, te ukloniti i odbaciti bilo koji sadržaj ili materijale koje ste dostavili Uslugama, u bilo koje vrijeme i iz bilo kojeg razloga ili bez razloga i bez obavještenja.

Radnje koje mogu dovesti do odbijanja ili uklanjanja vašeg učešća mogu uključivati, ali nisu ograničene na: svako kršenje Uslova; vaše kreiranje, održavanje i/ili upravljanje više od jednog naloga; Vaše neplaćanje u cijelosti bilo koje neplaćene naknade; svaki vaš pokušaj da nepropisno utičete ili navedete da neko drugi nepropisno utiče na povratne informacije članova; vaše neetičko ponašanje, koje ćemo utvrditi prema našem vlastitom nahođenju; ili bilo koji vaš pokušaj da uznemiravate, ili navedete nekoga da uznemirava, ili da imate neprikladnu komunikaciju sa Članom.

U slučaju da obustavimo ili ukinemo vaš pristup i/ili korištenje Usluga, i dalje ćete biti vezani Uslovi koji su bili na snazi ​​od datuma vaše suspenzije ili raskida. U slučaju da suspendiramo ili ukinemo vaš račun ili Uslove, razumijete i slažete se da nećete dobiti povrat novca ili zamjenu za bilo koje neiskorišteno vrijeme pretplate, bilo koju licencu ili naknade za pretplatu za bilo koji dio Usluga, bilo koji sadržaj ili podatke povezane sa vašim nalogom ili za bilo šta drugo, osim ako važeći uslovi ne predviđaju drugačije.

Ako ste Dobavljač, nakon što je vaš odnos s nama prekinut iz bilo kojeg razloga, imat ćemo pravo zadržati i prikazati sve recenzije povezane s vama na Uslugama, kao i osnovne informacije iz imenika, uključujući, bez ograničenja, naziv preduzeća, poštansku adresu , adresu web stranice i broj telefona.

Pravni lijekovi za korištenje naših usluga koji krše Uslove uključuju, ali nisu ograničeni na, trenutni prekid vašeg članstva, obavještavanje naših korisnika o vašim radnjama, izdavanje upozorenja (uključujući javno upozorenje), privremenu suspenziju vašeg članstva, novčanu nadoknadu, i oslobađanje od zabrane.

21. Mjerodavno pravo; Mjesto i nadležnost

Korištenjem Usluga slažete se da će zakoni države Maryland, bez obzira na principe sukoba zakona bilo koje države ili jurisdikcije, regulisati Uslove i svaki spor bilo koje vrste koji bi mogao nastati između vas i nas ili bilo kojeg od naše podružnice. U pogledu bilo kakvih sporova ili zahtjeva koji ne podliježu arbitraži, slažete se da nećete pokretati ili krivično goniti bilo koju radnju u vezi s tim osim u državnim i saveznim sudovima u Marylandu, i ovim pristajete i odričete se svih obrana zbog nedostatka lične jurisdikcije i forum non conveniens u odnosu na, mjesto održavanja i nadležnost u državnim i saveznim sudovima u Marylandu.

22. OBAVEZNA ARBITRAŽA I ODRICANJE OD KLASNIH TUŽBA

PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ ODELJAK. TO UTIČA NA VAŠA ZAKONSKA PRAVA, UKLJUČUJUĆI VAŠE PRAVO NA PODNOŠENJE TUŽBE SUDU.

aplikacija. Vi i mi se slažemo da ovi Uslovi utiču na međudržavnu trgovinu i da američki savezni zakon o arbitraži reguliše tumačenje i sprovođenje ovih odredbi o arbitraži. Ovaj odjeljak pod nazivom “Obavezna arbitraža i odricanje od grupnih tužbi” treba da se tumači široko i reguliše sve sporove između vas i nas. Svaki i svi sporovi mogu uključivati, ali nisu ograničeni na (i) zahtjeve koji proizlaze iz ili se odnose na bilo koji aspekt odnosa između vas i nas, bilo da su zasnovani na ugovoru, deliktu, statutu, prijevari, lažnom predstavljanju ili bilo kojoj drugoj pravnoj teoriji; (ii) potraživanja koja su nastala prije ovih Uslova ili bilo kojeg prethodnog sporazuma (uključujući, ali ne ograničavajući se na, zahtjeve u vezi s oglašavanjem); i (iii) potraživanja koja mogu nastati nakon prestanka ovih Uslova. Jedini sporovi isključeni iz široke zabrane u ovom pododjeljku pod naslovom „Prijava“ su parnice za određene intelektualne svojine i male sudske sporove, kako je navedeno u pododjeljku pod naslovom „Izuzetak“ u nastavku.

Početno rješavanje sporova. Većina sporova se može riješiti bez pribjegavanja arbitraži. Ako imate bilo kakav spor sa nama, slažete se da ćete pokušati riješiti svoj spor s nama prije poduzimanja bilo kakve formalne radnje tako što ćete nas kontaktirati na i[email zaštićen]. Kada nas kontaktirate, morate dati kratak, pisani opis spora i svoje kontakt podatke. Ako imate nalog kod nas, morate uključiti adresu e-pošte koja je povezana sa vašim nalogom. Osim za sudske sporove za intelektualnu svojinu i sporove male vrednosti (pogledajte pododeljak pod naslovom „Izuzetak“ u nastavku), vi i mi smo saglasni da ćemo uložiti napore u dobroj nameri da rešimo svaki spor, zahtev, pitanje ili neslaganje direktno kroz međusobne konsultacije. Vi i mi smo saglasni da se uključimo u diskusije u dobroj vjeri prije pokretanja tužbe ili arbitraže i razumijemo da su rasprave u dobroj vjeri preduvjet za pokretanje tužbe ili arbitraže.

Vezna arbitraža. Ako ne postignemo dogovoreno rješenje u roku od šezdeset (60) dana od trenutka kada je pokrenuto neformalno rješavanje spora prema gore navedenoj odredbi o početnom rješavanju sporova, tada svaka strana može pokrenuti obavezujuću arbitražu kao jedino sredstvo za rješavanje potraživanja ( osim kako je navedeno u pododjeljku pod naslovom „Izuzetak“ u nastavku), sve dok se strana slaže sa dolje navedenim uslovima.

Konkretno, svi zahtjevi koji proizilaze iz ovih Uslova ili se odnose na njih (uključujući formiranje, izvođenje i kršenje Uslova), međusobni odnos strana i/ili vaše korištenje Usluga bit će konačno riješeni obavezujućom arbitražom kojom upravlja JAMS u skladu sa ili (i) JAMS-ovim pravilima o pojednostavljenoj arbitražnoj proceduri, za potraživanja koja ne prelaze 250,000 USD; ili (ii) JAMS sveobuhvatna pravila i procedure za arbitražu, za potraživanja koja prelaze 250,000 USD. Pravila i procedure JAMS-a koje su upravo identifikovane imat će učinak u vrijeme kada je arbitraža pokrenuta (a ne datum posljednje izmjene ovih Uslova), isključujući sva pravila ili procedure koje regulišu ili dozvoljavaju grupne tužbe.

Ovlasti arbitra. Arbitar (a ne bilo koji savezni, državni ili lokalni sud ili agencija) ima isključiva ovlaštenja da rješava sve sporove koji proizlaze iz ili se odnose na tumačenje, primjenjivost, provedivost ili formiranje ovih Uslova. Takvi sporovi mogu uključivati, ali nisu ograničeni na, bilo koju tvrdnju da su svi ili bilo koji dio ovih Uslova ništavi ili poništivi, bilo da je zahtjev podložan arbitraži, ili pitanje odricanja putem sudskog postupka. Arbitar će biti ovlašten da odobri bilo koju pomoć koja bi bila dostupna na sudu prema zakonu ili pravičnoj pravdi. Odluka arbitra će biti pismena i obavezujuća za strane i može se uneti kao presuda u bilo kom nadležnom sudu.

Podnošenje zahtjeva. Da biste pokrenuli arbitražu, morate učiniti sve tri od sljedećeg: (i) Napišite Zahtjev za arbitražu koji uključuje opis tužbe i iznos štete koju želite nadoknaditi (kopiju Zahtjeva za arbitražu možete pronaći na www.jamsadr.com); (ii) poslati tri kopije Zahteva za arbitražu, plus odgovarajuću taksu za podnošenje zahteva, na JAMS, 1155 F Street, NW, Suite 1150, Washington, DC 20004; i (iii) Pošaljite nam jedan primjerak Zahtjeva za arbitražu na [email zaštićen].

U slučaju da taksa za podnošenje arbitraže premašuje trošak podnošenja tužbe, mi ćemo platiti dodatne troškove. Ako arbitar smatra da arbitraža nije neozbiljna, mi ćemo platiti naknade koje fakturiše JAMS, uključujući takse za podnošenje prijave i troškove arbitra i saslušanja. Vi ste odgovorni za svoje advokatske honorare osim ako pravila arbitraže i/ili važeći zakon ne predviđaju drugačije.

Strane shvataju da bi, bez ove obavezne odredbe o arbitraži, imale pravo da tuže sudu i da imaju suđenje sa porotom. Oni dalje razumiju da, u nekim slučajevima, troškovi arbitraže mogu premašiti troškove parnice i da pravo na otkrivanje može biti ograničenije na arbitraži nego na sudu. Ako ste stanovnik Sjedinjenih Država, arbitraža se može održati u okrugu u kojem živite u vrijeme podnošenja prijave, osim ako se vi i mi oboje ne složimo s drugom lokacijom ili telefonskom arbitražom. Za pojedince koji borave izvan Sjedinjenih Država, arbitraža će biti pokrenuta u Marylandu, Sjedinjene Američke Države, a vi i mi se slažete da ćemo se podvrgnuti ličnoj nadležnosti bilo kojeg saveznog ili državnog suda u Marylandu kako bismo natjerali arbitražu, obustavili postupak do arbitraže ili potvrdi, izmijeni, poništi ili unese presudu o odluci koju je unio arbitar.

Odricanje od klasne akcije. VI I MI SE SLAŽETE DA SVAKO MOŽE PODNOSI TUŽBE PROTIV DRUGOG SAMO U VAŠEM ILI NAŠEM POJEDINAČNOM KAPACITETU, A NE KAO TUŽITELJ ILI ČLAN KLASE U BILO KOJOM NAVODNOM ODREDNOM ILI ZASTUPNIČKOM POSTUPKU.

To znači da se vi i mi izričito odričemo bilo kakvih prava da podnesemo grupnu tužbu ili tražimo pomoć na grupnoj osnovi. Ako bilo koji sud ili arbitar utvrdi da je odricanje od grupne tužbe navedeno u ovom stavu nevažeće ili neprovedivo iz bilo kojeg razloga ili da se arbitraža može nastaviti na klasnoj osnovi, tada će se gore navedene odredbe o arbitraži smatrati ništavnim i nevažećim u cijelosti i smatraće se da se stranke nisu složile da arbitriraju u sporovima.

Izuzetak: Sudski sporovi u vezi sa intelektualnom svojinom i sporovi male vrednosti. Bez obzira na odluku strana da sve sporove rješavaju arbitražom, bilo koja strana može pokrenuti radnje izvršenja, utvrđivanje valjanosti ili potraživanja koja proizlaze iz ili se odnose na krađu, piratstvo ili neovlašteno korištenje intelektualnog vlasništva na državnom ili saveznom sudu s jurisdikcijom ili u patentu SAD-a i Ured za žigove da zaštiti svoja prava intelektualne svojine. “Prava intelektualne svojine” označavaju patente, autorska prava, moralna prava, žigove i poslovne tajne—ali ne uključuje prava privatnosti ili javnosti. Svaka strana također može tražiti pomoć u sudu za sporove male vrijednosti za sporove ili zahtjeve iz djelokruga nadležnosti tog suda.

30-dnevno pravo na odustajanje. Imate pravo da odustanete i ne budete vezani gore navedenim odredbama o odricanju od arbitraže i grupnih tužbi slanjem pismenog obavještenja o svojoj odluci da se odjavite na i[email zaštićen]. Vaše pismeno obavještenje mora sadržavati naslov „OPT-OUT OD ARBITRAŽE I KLASOVNE TUŽBE“. Obaveštenje se mora poslati u roku od trideset (30) dana od (i) Datuma stupanja na snagu ovih Uslova; ili (ii) vaš prvi datum kada ste koristili Usluge koje su sadržavale bilo koju verziju Uslova koje su uključivale ovu verziju odricanja od obavezne arbitraže i grupne tužbe, što god je kasnije.

U suprotnom ćete biti obavezni da arbitrirate u sporovima u skladu sa ovim odeljkom pod nazivom „Obavezna arbitraža i odricanje od grupnih tužbi“. Ako odustanete od ovih odredbi o arbitraži, mi također nećemo biti vezani njima.

Promjene ovog odjeljka. Obavijestit ćemo trideset (30) dana o svim materijalnim promjenama ovog odjeljka tako što ćemo objaviti obavještenje na Uslugama ili vas obavijestiti putem e-pošte, te u skladu sa svim drugim primjenjivim pravnim obavještenjima ili zahtjevima za pristanak. Izmjene i dopune stupaju na snagu trideset (30) dana nakon što budu objavljene na Uslugama ili vam budu poslate e-poštom. Promjene ovog odjeljka će se inače primjenjivati ​​prospektivno samo na zahtjeve koji nastanu nakon tridesetog (30.) dana.

Ako sud ili arbitar odluči da ovaj pododjeljak (“Promjene ovog odjeljka”) nije provediv ili važeći, tada će se smatrati da je ovaj pododjeljak odvojen od odjeljka pod naslovom “Obavezna arbitraža i odricanje od grupnih tužbi”. Ako se to dogodi, sud ili arbitar će primijeniti prvi odjeljak o obaveznoj arbitraži i odricanju od grupnih tužbi ili sličan odjeljak koji postoji nakon što ste počeli koristiti Usluge.

opstanak. Ovaj odjeljak o obaveznoj arbitraži i odricanju od grupnih tužbi će preživjeti svaki prekid vašeg korištenja Usluga.

23. Tužbe za kršenje autorskih prava — DMCA obavještenje

Ozbiljno shvatamo tvrdnje o kršenju autorskih prava i odgovorićemo na obaveštenja o navodnom kršenju autorskih prava u skladu sa važećim zakonom. Ako smatrate da bilo koji materijal dostupan na ili iz Usluga krši vaša autorska prava, možete zatražiti uklanjanje tih materijala iz Usluga podnošenjem pismenog obavještenja našem Agentu za autorska prava (naveden u nastavku).

U skladu sa Zakonom o ograničenju odgovornosti za kršenje autorskih prava na mreži Zakona o digitalnim autorskim pravima (17 USC § 512) („DMCA“), pismeno obavještenje („DMCA obavještenje“) mora u suštini sadržavati sljedeće:

  • Vaš fizički ili elektronski potpis.
  • Identifikacija djela zaštićenog autorskim pravima za koje smatrate da su prekršena ili, ako zahtjev uključuje više djela na Uslugama, reprezentativnu listu takvih djela.
  • Identifikacija materijala za koji smatrate da krši autorska prava na dovoljno precizan način da nam omogući da lociramo taj materijal.
  • Adekvatne informacije putem kojih vas možemo kontaktirati (uključujući vaše ime, poštansku adresu, broj telefona i, ako je dostupno, adresu e-pošte).
  • Izjava da u dobroj namjeri vjerujete da korištenje materijala zaštićenog autorskim pravima nije ovlašteno od strane vlasnika autorskih prava, njegovog zastupnika ili zakona.
  • Izjava da su informacije u pisanoj obavijesti tačne.
  • Izjava, pod prijetnjom kazne za krivokletstvo, da ste ovlašteni djelovati u ime vlasnika autorskih prava.

Popunjena obavještenja slati e-poštom na: i[email zaštićen].

Ako ne ispunite sve zahtjeve člana 512(c)(3) DMCA, vaše DMCA obavještenje možda neće biti na snazi. Imajte na umu da ako svjesno materijalno lažno predstavite da materijal ili aktivnost na Uslugama krše vaša autorska prava, možete biti odgovorni za štetu (uključujući troškove i naknade advokata) prema Odjeljku 512(f) DMCA.

Ako smatrate da je materijal koji ste objavili na Uslugama uklonjen ili pristup njemu onemogućen greškom ili pogrešnom identifikacijom, možete nam podnijeti prigovor na tužbu („Prijava na tužbu“) podnošenjem pismenog obavještenja našem agentu za autorska prava (identificiranom ispod). U skladu sa DMCA, prigovor na tužbu mora sadržavati u osnovi sljedeće:

  • Vaš fizički ili elektronski potpis.
  • Identifikacija materijala koji je uklonjen ili kojem je pristup onemogućen i lokacija na kojoj se materijal pojavio prije nego što je uklonjen ili pristup onemogućen.
  • Adekvatne informacije putem kojih vas možemo kontaktirati (uključujući vaše ime, poštansku adresu, broj telefona i, ako je dostupno, adresu e-pošte).
  • Izjava pod vašom odgovornošću za krivokletstvo da u dobroj namjeri vjerujete da je gore identificirani materijal uklonjen ili onemogućen kao rezultat greške ili pogrešne identifikacije materijala koji treba ukloniti ili onemogućiti.
  • Izjava da ćete pristati na nadležnost Federalnog okružnog suda za sudski okrug u kojem se nalazi vaša adresa (ili ako živite izvan Sjedinjenih Država za bilo koji sudski okrug u kojem se usluge mogu naći) i da ćete prihvatiti usluga od osobe (ili agenta te osobe) koja je pružila Usluge sa predmetnom pritužbom.

Popunjene pritužbe treba poslati e-poštom na: i[email zaštićen].

DMCA nam omogućava da vratimo uklonjeni sadržaj ako strana koja podnosi originalno DMCA obavještenje ne podnese sudsku tužbu protiv vas u roku od deset radnih dana od prijema kopije vašeg pritužbe. Ako svjesno materijalno lažno predstavite da je materijal ili aktivnost na Uslugama uklonjena ili onemogućena greškom ili pogrešnom identifikacijom, možete biti odgovorni za štetu (uključujući troškove i advokatske honorare) prema Odjeljku 512(f) DMCA. Naša politika je da u odgovarajućim okolnostima onemogućimo i/ili ukinemo račune korisnika koji su više puta prekršili.

24. Povezane web stranice

Usluge mogu sadržavati veze na druge web stranice ili na treće strane prodavača proizvoda i usluga. Takvi linkovi su dati samo za vašu pogodnost. Ovim linkovima pristupate na vlastitu odgovornost. Nismo odgovorni i ne podržavamo sadržaj takvih stranica, niti proizvode i usluge koje se prodaju na njima. Nismo odgovorni za dostupnost ili tačnost sadržaja na takvim stranicama. Kada posjetite povezanu stranicu, trebali biste pročitati uvjete korištenja i politiku privatnosti koja regulišu tu određenu povezanu web stranicu.

25. Službe ne pružaju medicinske savjete

  • Usluge nisu namijenjene pružanju instrukcija u slučaju da ako mislite da biste mogli imati hitnu medicinsku pomoć, odmah pozovite 911 ili vaš lokalni sistem hitne medicinske pomoći.
  • Usluge nisu pokušaj bavljenja medicinom ili pružanje specifičnih medicinskih savjeta, niti korištenje Usluga ne predstavlja pružanje liječenja korisniku ili uspostavljanje doktora-pacijenta Za liječenje ili odgovore na lična pitanja, snažno vas potičemo da konsultujte se sa kvalifikovanim zdravstvenim radnikom. Za savjet o vlastitoj njezi, obratite se svom ljekaru.
  • Usluge su za vaše opće, lične i obrazovne svrhe. Usluge se ne bi trebale koristiti kao zamjena za posjetu, dijagnozu ili liječenje od strane kvalifikovanog pružaoca zdravstvenih usluga.
  • Primjena ili oslanjanje na bilo koji sadržaj, tehnike, ideje ili sugestije kojima se pristupa putem Usluga je po vašem nahođenju i nemojte odlagati ili odustajati od traženja medicinske pomoći od pružatelja zdravstvenih usluga ako imate pitanja, nedoumice ili simptome povezane s zdravstvene teme ili informacije koje mogu biti predstavljene ili referencirane na Uslugama.
  • Usluge nisu namijenjene da pruže zamjenu za vašu vlastitu zdravu i razumnu procjenu i nisu namijenjene za dijagnozu ili da osobe koje koriste Usluge preuzimaju punu odgovornost za korištenje Usluga, materijala i drugih pruženih informacija i saglasni su da EVOL.LGBT i njegovi Predstavnici nisu odgovorni niti odgovorni za bilo koje potraživanje, gubitak ili štetu nastalu njihovom upotrebom. Vaše oslanjanje na Usluge koje ste dobili ili koristite isključivo je na vlastitu odgovornost, osim u slučajevima kada je to predviđeno zakonom.

26. Opće odredbe

  • Zastara. Slažete se da, bez obzira na bilo koji zakon koji je u suprotnosti (uključujući sve relevantne zakone o zastari), svaki zahtjev ili razlog za radnju koju možda imate koji proizilazi iz ili se odnosi na korištenje Usluga, ili ovih Uslova, morate podnijeti vi u roku od jedne (1) godine nakon što je takav zahtjev ili razlog za tužbu nastao ili trajno zastario.
  • Naslovi sekcija. Naslovi odjeljaka koji se ovdje koriste služe samo radi pogodnosti i neće im se dati nikakav pravni značaj.
  • promjene. Zadržavamo pravo na reviziju naših usluga, proizvoda i/ili ponude usluga, uključujući alate koji su vam dostupni, u bilo koje vrijeme iz bilo kojeg razloga, uključujući bez ograničenja usklađenost sa bilo kojim primjenjivim zakonom ili uredbom. Slažete se da nećemo biti odgovorni prema vama ili bilo kojoj trećoj strani za bilo koju takvu modifikaciju, suspenziju ili prekid.
  • No Agency. Ovim se slažete i potvrđujete da vaše pružanje usluga i/ili vaše korištenje Usluga ne daje niti implicira bilo kakvog ugovarača (nezavisnog ili drugog), agenciju, partnerstvo, zajedničko ulaganje, zaposlenik-poslodavac ili davalac franšize odnos s nama i osim toga da između vas i nas ne postoji nikakva povezanost, povezanost ili veza. Ni u kom slučaju nećete imati ovlaštenje da nas obavezujete, obavezujete, ugovarate ili na bilo koji drugi način nas obavezujete na bilo koji način.
  • Elektronske komunikacije. Komunikacija između vas i nas putem Usluga koristi se elektroničkim putem, bilo da posjećujete Usluge ili nam šaljete e-poštu, ili postavljamo obavještenja na Usluge ili komuniciramo s vama putem e-pošte. U ugovorne svrhe, pristajete na primanje komunikacija od nas u elektronskom obliku i slažete se da svi uvjeti i odredbe, sporazumi, obavještenja, otkrivanja i druga komunikacija koju vam pružamo elektronski zadovoljavaju sve zakonske zahtjeve koje bi takva komunikacija zadovoljila ako bilo je u pisanoj formi. Gore navedeno ne utiče na vaša prava od kojih se ne možete odreći.
  • Nema trećih strana korisnika. Uslovi nemaju za cilj da koriste bilo kojoj trećoj strani i ne stvaraju treću stranu. Prema tome, Uslove možete pozvati ili provoditi samo vi ili mi.
  • No Assignment. Uslovi su lični za vas i ne možete ih nikome dodijeliti.
  • Nema modifikacija trgovinskom upotrebom/prethodnim tokom poslovanja. Uslovi se ne mogu modifikovati, dopunjavati, kvalifikovati ili tumačiti bilo kakvom trgovinskom upotrebom ili prethodnim tokom poslovanja koji nisu postali deo Uslova prema njihovim izričitim uslovima.
  • Neuspjeh u provedbi. Naš neuspjeh da u bilo kojem trenutku provedemo bilo koju od odredbi Uslova, da iskoristimo bilo koji izbor ili opciju koja je ovdje navedena, ili da u bilo kojem trenutku zahtijevamo izvršenje druge bilo koje odredbe ovdje neće se ni na koji način tumačiti kao odricanje od takvih odredbi.
  • Nesprovodivost. Ako se utvrdi da je bilo koja odredba Uslova nezakonita, nevažeća ili iz bilo kojeg razloga neprovediva, tada će se smatrati da je ta odredba odvojena od ovih Uslova i neće utjecati na valjanost i provedivost ostalih odredbi.
  • Važeći uslovi. U meri bilo kakvog sukoba između Uslova u Uslovima i bilo kog drugog dokumenta koji je deo Uslova svojim izričitim uslovima, Uslovi Uslova će imati prednost osim ako je drugačije navedeno u Uslovima ili kada drugi dokument izričito navodi da će prevladati.
  • čitav sporazum. Ovi Uslovi i sve dodatne odredbe i uslovi koji se ovde pominju ili se na drugi način mogu primeniti na određene oblasti Usluga, čine ceo ugovor između nas i vas u vezi sa Uslugama.

Kontakt informacije za određene nekretnine

27. Kontaktiraj nas

Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara u vezi sa ovim Uslovima, možete nas kontaktirati na [email zaštićen].