קהילת החתונות של LGBTQ+ שלך

אלן גינסברג ופיטר אורלובסקי

מכתב אהבה: אלן גינסברג ופיטר אורלובסקי

המשורר והסופר האמריקאי אלן גינסברג והמשורר פיטר אורלובסקי נפגשו בסן פרנסיסקו ב-1954, ופתחו במה שגינסברג כינה "נישואיהם" - מערכת יחסים לכל החיים שעברה שלבים רבים, סבלה אתגרים מרובים, אך בסופו של דבר נמשכה עד מותו של גינסברג ב-1997. .

המכתבים שלהם, מלאים בשגיאות הקלדה, סימני פיסוק חסרים, והמוזרויות הדקדוקיות האופייניות לכתיבה המונעת על ידי פרצי רגשות עזים ולא דיוק ספרותי, הם בהחלט יפים.

במכתב מ-20 בינואר 1958 כותב גינסברג לאורלובסקי מפריז, ומספר על ביקור עם חברו הקרוב ועמיתו לביטניק, וויליאם ס. בורוז, אייקון נוסף של תת-התרבות הגאה בספרות:

"פיטי היקר:

הו לב או אהבה הכל הופך פתאום לזהב! אל תפחד אל תדאג הדבר היפה ביותר המדהים שקרה כאן! אני לא יודע מאיפה להתחיל אבל הכי חשוב. כשביל [עורך: וויליאם ס. בורוז] בא אני, אנחנו, חשבנו שזה אותו ביל זקן מטורף, אבל משהו קרה לביל בינתיים מאז שראינו אותו בפעם האחרונה... אבל אתמול בלילה לבסוף ביל ואני התיישבנו מול כל אחד מהם. אחר מעבר לשולחן המטבח והביט עין בעין ודיברתי, והתוודיתי על כל הספקות והאומללות שלי - ומול עיני הוא הפך למלאך!

מה קרה לו בטנג'יר בחודשים האחרונים? נראה שהוא הפסיק לכתוב וישב על מיטתו כל אחר הצהריים וחשב ומדיטציה לבד והפסיק לשתות - ולבסוף עלה לתודעתו, לאט ושוב ושוב, כל יום, במשך מספר חודשים - מודעות ל"מרכז חיוני (הרגשה) מיטיב ל- הבריאה השלמה" - כנראה היה לו, בדרכו שלו, את מה שנתקעתי כל כך בעצמי ובך, חזון של Lovebrain גדול ושליו"

התעוררתי הבוקר עם אושר גדול של חופש ושמחה בלב שלי, ביל ניצל, אני נושע, אתה נושע, כולנו נושעים, הכל היה בהתלהבות מאז - אני רק מרגיש עצוב שאולי אתה נשארנו מודאגים כשנופפנו לשלום והתנשקנו בצורה מביכה כל כך - הלוואי ויכולתי לסיים את זה כדי להיפרד ממך יותר מאושר ובלי הדאגות והספקות הייתה לי הדמדומים המאובקים כשעזבת... - ביל השתנה בטבע, אני אפילו מרגיש הרבה השתנו, עננים גדולים התגלגלו, כפי שאני מרגישה כשאני ואתה היינו בקשר, ובכן, יש בינינו נשאר בי, איתי, במקום לאבד את זה, אני מרגיש לכולם, משהו כמו בינינו."

כעבור שבועיים, בתחילת פברואר, שולח אורלובסקי מכתב לגינסברג מניו יורק, שבו הוא כותב במדעים יפים:

"...אל תדאג אלן יקירי הדברים מסתדרים - אנחנו נשנה את העולם עדיין לפי רצוננו - גם אם נמות - אבל הו, לעולם יש 25 קשתות בענן על אדן החלון שלי..."

ברגע שהוא מקבל את המכתב למחרת יום האהבה, גינסברג כותב בחזרה, מצטט את שייקספיר כמו שרק משורר מוכה אהבה היה:

"התרוצצתי כאן עם משוררים מרושעים ואוכלי עולם ומגעילים למילים טובות משמיים שכתבת, הגיעו רעננות כמו רוח קיץ ו"כשאני חושב עליך חבר יקר / כל האבדות משוקמות והצער סוף," עלה וחזר במוחי - זה הסוף של סונטה של ​​שייקספיר - הוא בטח גם היה מאושר מאוהב. מעולם לא הבנתי את זה לפני כן. . . תכתבי לי בקרוב מותק, אני אכתוב לך שיר ארוך גדול. אני מרגישה כאילו היית אלוהים שאני מתפללת אליו - אהבה, אלן"

במכתב אחר שנשלח תשעה ימים לאחר מכן, כותב גינסברג:

"אני מסדר את הכל כאן, אבל אני מתגעגע אליך, לזרועותיך ולעירום שלך ולהחזיק אחד את השני - החיים נראים ריקים יותר בלעדיך, חמימות הנפש לא קיימת..."

בצטט שיחה אחרת שניהל עם בורוז, הוא ממשיך ומבשר על הקפיצה העצומה לכבוד ולשוויון של אהבה שראינו רק עכשיו יותר מחצי מאה לאחר שגינסברג כתב את זה:

"ביל חושב שהדור האמריקאי החדש יהיה מגניב ולאט לאט ישנה דברים - חוקים ועמדות, יש לו תקווה שם - לגאולה כלשהי של אמריקה, שתמצא את נשמתה. . . . - אתה צריך לאהוב את כל החיים, לא רק חלקים, כדי ליצור את הסצנה הנצחית, זה מה שאני חושב מאז שעשינו את זה, יותר ויותר אני רואה שזה לא רק בינינו, זו הרגשה שאפשר [להאריך] להכל. למרות שאני כמהה למגע האמיתי של אור השמש בינינו, אני מתגעגע אליך כמו בית. תזרוק בחזרה דבש ותחשוב עליי.

- הוא מסיים את המכתב בפסוק קצר:

להתראות מר פברואר.
עדין כתמיד
נסחף בגשם חם
אהבה מאלן שלך

השאירו תגובה

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *