Сіздің LGBTQ+ үйлену тойы қауымдастығы

Кемпірқосақ жалауы, сүйісіп тұрған екі адам

СІЗ БІЛЕСІЗ: LGBTQ ТОЙ ТЕРМИНОЛОГИЯСЫ ТУРАЛЫ СҰРАҚТАР

Бұл мақалада педагог Кэтрин Хэмм, «Махаббатты түсірудің жаңа өнері: лесбияндық және гейлер үйлену фотосуретіне арналған маңызды нұсқаулық» атты жаңашыл кітаптың баспагері және бірлескен авторы. туралы кейбір сұрақтарға жауап береді LGBTQ үйлену тойы терминология.

Соңғы алты жыл ішінде Кэтрин Хэмм вебинарлар мен конференциялар арқылы отбасындағы үйлену тойының мамандарымен тығыз жұмыс істейді. Және дегенмен неке теңдігі Шағын бизнес үшін қол жетімді ландшафт пен технология сол уақыт ішінде күрт өзгерді, ол бір жынысты жұптарға және үлкен LGBTQ қауымдастығына өздерінің қызметтерін жақсартуды қалайтын мамандардан алатын ең танымал сұрақтарды алмады.

«Гей-ерлі-зайыптылардың әдетте «Келін мен күйеу» болады ма, әлде «Келін мен қалыңдық» немесе «Күйеу мен күйеу» ма? Біржынысты жұптар үшін қандай терминді дұрыс қолдану керек?»

Шын мәнінде, ол көптеген жылдар бойы алған ең танымал сұрақтардың бірі болды. Тіл маркетингтік материалдарда (белсенді күш) және сөйлеуде (қабылдау және қызмет көрсетуге бағытталған күш) өте маңызды. Бұл сұрақтың сақталу себептерінің бірі - кейбір жалпы жақсы тәжірибелерді ұстануға болатынына қарамастан, барлығына бірдей жауап жоқ.

Үйлену индустриясындағы барлық ерлі-зайыптылар үшін үй жануарларының ең үлкен қиындықтарының бірі - жоспарлаудағы және рәсімнің өзінде гетеронормативті, гендерлік рөлге негізделген күтулердің қарқындылығы. Шынында да, бұл LGBTQ емес жұптарды шектейді, сондай-ақ LGBTQ жұптарын шектейді. Біздің идеалды әлемде әрбір ерлі-зайыптылардың өздері үшін ең мағыналы және шағылыстыратын міндеттеме рәсіміне бірдей қатысу мүмкіндігі бар. Кезең.

Сонымен, біз сіздің сұрағыңызға қысқаша жауапты ұсынамыз: бір жынысты жұппен дұрыс терминдер - олар өздері ұнататын терминдер. Егер сіз сенімді болмасаңыз, олардың сіздің көзқарасыңыз бойынша «қалыңдық рөлі» және «күйеу жігіт рөлі» ретінде танитын үлгіге енетініне сенімді болмасаңыз, олардан оларға қалай қаралғысы келетінін және/немесе олар қалай сілтеме жасап жатқанын сұраңыз. оқиғаға және ондағы олардың «рөлдеріне». Ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан ерлі-зайыптылардан: «Қайсыларың қалыңдық, қайсысың күйеу?» деп сұрамаңыз.

Ерлі-зайыптылардың көпшілігі «екі қалыңдық» немесе «екі күйеу» деп атайды, бірақ бұл әрдайым бола бермейді. Кейде ерлі-зайыптылар тілдерімен шығармашылықпен айналысуы мүмкін (мысалы, «күйеу» терминін біршама екілік емес нәрсені білдіру үшін қабылдау), ал кейбіреулері «қалыңдық пен күйеу жігітті» таңдап, ерекшеленуі мүмкін. Тек болжамаңыз.

Сондай-ақ мәселені артық ойланбау үшін бар күшіңізді салыңыз. Ашық болыңыз. Инклюзивті болыңыз. Қош келдіңіз. Қызық болыңыз. Ерлі-зайыптылардан қалай танысқаны туралы сұраңыз. Олар үйлену күнінде не күтеді. Сіз оларға қалай жақсы көмектесе аласыз және қолдау көрсете аласыз. Сондай-ақ оларда сіз сұрамаған кез келген қосымша мәселелер бар-жоғын сұраңыз. Соңында, сіз қолданатын тілде немесе тәсілде қателескен болсаңыз, жұпқа сізге кері байланыс беруге рұқсат беруді ұмытпаңыз. Ашық қарым-қатынас және қарым-қатынас орнату - бәрі.

«Әдетте мен «қалыңдықтың немесе күйеу жігіттің аты кім?» деп сұрайтын едім. Соңғы кездері «жолдасыңыздың тегі кім?» деп сұрайтын әдетім бар. …Бұл жақсы ма идея?

Кейбір адамдар «ерлі-зайыптыларды» бейтарап тіл ретінде пайдалану туралы айтатын болса да, бұл терминді ерлі-зайыптылар некеге тұрғаннан кейін ғана қолдану дұрыс. Ол некеге негізделген қатынасты (құқықтық мәртебенің өзгеруі) сипаттайды. Сондықтан, егер сіз жеке адаммен телефон арқылы немесе жеке жүздесіп амандасып жатсаңыз және сенімді болмасаңыз (және бұл сексуалдық бағдарына немесе жыныстық сәйкестігіне қарамастан кез келген адамға қатысты), олардың «серіктесінің» атын сұрауға болады. Бұл некеге дейінгі ең бейтарап нұсқа, әсіресе сөзді жазбаша түрде енгізетін болсаңыз. Бізге тілдің стилі біршама ұнайды, дегенмен сізге «сүйікті», «сүйіктім» немесе «құдалық» сияқты басқа опциялар ұнауы мүмкін; стиліңізге сәйкес келетін тілді қолданудан қорықпаңыз.

Ең оңай қолданудың бірі — тек сөйлеуде — қалыңдық немесе қалыңдық. Біреуі айналысатын серіктеске сілтеме жасайтын термин француз тілінен шыққан және сөздің еркектік түрін көрсететін бір «é» (ол еркекке сілтеме жасайды) және сөздің әйелдік түрін көрсету үшін екі «é» (ол) қамтиды. әйелге сілтеме жасайды). Сөйлеуде екеуі де бірдей айтылады, сондықтан сіз қандай гендерлік жағдайды қолданып жатқаныңызды көрсетпей-ақ бір ойды (біз сіз айналысатын адам туралы сұраймыз) білдіре аласыз. Осылайша, бұл әдіс жазбаша түрде жұмыс істемейді, бірақ бұл инклюзивті және қонақжай түрде әрі қарай сөйлесуге шақырудың тамаша тәсілі.

«Сіз кейбір ұсыныстарыңызды бере аласыз ба? келісім-шарттарда қолдануға болатын тіл? Бір келісім-шарт, барлығын қамтитын тіл? Әртүрлі келісім-шарттар, нақты тіл? Неден бастаймын?»

Гей үйлену институтының қызметкері Бернадетт Смит үйлену тойының мамандарын толық қамтитын және кез келген жұпқа қандай қызметтер жиынтығы қажет болуы мүмкін екендігі туралы ешқандай болжам жасамайтын бір келісім-шарт жасауға шақырады.

Біздің ойымызша, бұл инклюзивтіліктің ең жақсы тәжірибесі - және бұл тек LGBTQ-ны қамту туралы емес. Келісімшарттың бұл жаңартулары процеске түзу еркектерді, сондай-ақ ақ емес жұптарды қосуды қамтуы мүмкін. Өнеркәсіптің «қалыңдықты» жою үшін көп жұмыс істеуі керек (ол да ақ түсті). Бірақ, біз шегініс жасаймыз ...

Кез келген ерлі-зайыптылармен келісім-шарт жасау және жұмыс істеу туралы айтатын болсақ, біз толығымен жекелендірілген тәсілді бағалаймыз. Бұл әр түрлі қызмет санаттары үшін әртүрлі нәрселерді білдіруі мүмкін, себебі флорист дайындайтын келісімшарт жоспарлаушы қолдана алатын келісімшарттан басқа фотограф қажеттіліктер. Идеалды әлемде біз үйлену тойының маманы жұппен кездесіп, олардың кім екенін, олар қолданатын тілді және олардың қажеттіліктерін түсінуге мүмкіндік алған процесті елестетеміз. Сол жерден олардың жеке ерекшеліктеріне сәйкес келісім-шарт жасалатын еді. Әрине, белгілі бір терминдердің айналасында стандартты тіл қажет болуы мүмкін, сондықтан бұл «мәңгі жасыл» бөліктерді инклюзивтілік пен әмбебаптылықты ескере отырып дамытуға болады. Профессорлар жалпы үлгіден басқа бірдеңені ұсына алатын және ерлі-зайыптылардың пікірін ескере отырып, оларды көрсететін келісім-шартты дамыта алатын болса, бәрі жақсы.

 

««Queer» сөзі... бұл нені білдіреді? Мен бұл сөзді әрқашан теріс жаргон деп ойлаймын».

Соңғы бірнеше жылда «queer» сөзі жиі қолданыла бастады. Ал, сұрақ қоюшы дұрыс. «Queer» өткен ғасырдың көп бөлігінде ЛГБТҚ тұлғаларын (немесе жалпы қорлау ретінде) сипаттау үшін қорлайтын термин ретінде пайдаланылды. Бірақ, көптеген қорлайтын терминдер сияқты, ол қолданылған қауымдастық бұл сөзді қолдануды қайтарды.

Терминнің ең соңғы қолданылуы оның қарапайымдылығымен өте керемет, тіпті оған үйрену үшін біраз уақыт қажет болса да. «ЛГБТ жұптарын» пайдалану бір жынысты жұптар туралы айтып жатқаныңызды білдіреді. Сіз лесбияндық, бисексуал, гей және/немесе трансгендер ретінде анықталуы мүмкін жұптар туралы айтып отырсыз. Бисексуал немесе трансгендер ретінде өзін танытатын кейбір адамдар да жасырын сәйкестіктерге ие болуы мүмкін және LGBTQ мәдени құзыреттілігін бағалайды, бірақ егер олар қарама-қарсы жынысты анықталған жұп болса, «бір жынысты үйлену» терминінен шығарылады. Сонымен қатар, LGBTQ қауымдастығының кейбір мүшелері «гендерлік» немесе «гендерлік сұйықтық» немесе «бинарлы емес»; яғни олардың гендерлік сәйкестігінің азырақ бекітілген, азырақ ерлер/әйелдік құрылымы бар. Бұл соңғы ерлі-зайыптылар қоғамның және үйлену индустриясының «қалыңдық-күйеу» және ауыр гендерлік әдеттеріне байланысты саладағы ең көп күреске тап болуы мүмкін адамдар.

Сонымен, «queer» терминін қолданудың бізге ұнайтыны - бұл бүкіл қауымдастықты сипаттайтын қысқа сөз. Ол жыныстық бағдардың (гей, лесбияндық, бисексуалды және т.б.) және гендерлік сәйкестіктің (трансгендер, гендерлік сұйықтық және т. ауыспалы алфавит сорпасына қарағанда бес әріпті сөз (мысалы, LGBTTQQIAAP — лесбиянка, гей, бисексуал, трансгендер, транссексуал, квир, сұрақ қою, интерсексуал, асексуалды, одақтас, пансексуалды).

Мұны түсіну маңызды, өйткені Millennials (бүгінгі таңдағы ерлі-зайыптылардың көпшілігін білдіретін) бұл терминді GenXers немесе Boomers-ке қарағанда әлдеқайда ыңғайлы және жиірек пайдаланады. Цисгендер, гетеросексуалды үйлену тойының маманы үшін адамды немесе жұпты «queer» деп атауы орынды болмауы мүмкін, бірақ бұл кәсіпқой, егер олар осылай танылғысы келсе, ерлі-зайыптыларға сол тілді көрсетуі керек. Бұған қоса, кейбіреулер үшін мамандар жұптармен креативті, шекараны итермелейтін және жоғары деңгейде жекелендірілген жұмыс жасайтын адамдар, егер сіз шын мәнінде оларға қызмет етуге дайын болсаңыз, «LGBTQ» және «queer» немесе «genderqueer» жұптарға сілтеме жасау үшін тіліңізді жаңартуды қарастырған жөн. . (Егер сіз «queer» деп ыңғайлы түрде дауыстап айта алмасаңыз немесе әлі де гендерквердің не екенін білмесеңіз, сіз дайын емессіз. Дайын болғанша оқуды және үйренуді жалғастырыңыз!)

пікір қалдыру

Сіздің электрондық пошта мекенжайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *