LGBTQ+ ຊຸມຊົນ Wedding ຂອງທ່ານ

ຈົດໝາຍຮັກ: MARGARET MEAD ແລະ RUTH BENEDICT

Margaret Mead ອົດທົນໃນຖານະນັກວິທະຍາສາດວັດທະນະທໍາທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດແລະມີອິດທິພົນທີ່ສຸດໃນໂລກ, ຜູ້ທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ນິຍົມມານະນຸສາດຕົນເອງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ວາງພື້ນຖານສໍາລັບການປະຕິວັດທາງເພດຂອງ 1960s ດ້ວຍການສຶກສາທັດສະນະຄະຕິທາງເພດຂອງນາງ. ນອກ​ເໜືອ​ໄປ​ຈາກ​ການ​ເປີດ​ກວ້າງ​ສົນທິສັນຍາ​ວັດທະນະທຳ​ຜ່ານ​ວຽກ​ງານ​ຂອງ​ນາງ​ແລ້ວ, ນາງ​ຍັງ​ໄດ້​ປະກອບ​ການ​ປະຕິວັດ​ໃນ​ຊີວິດ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ຕົນ. ແຕ່ງງານກັບຜູ້ຊາຍສາມຄັ້ງ, ນາງໄດ້ຮັກແພງຜົວທີສາມຂອງນາງ, ນັກວິທະຍາສາດດ້ານມະນຸດສະທໍາທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງອັງກິດ Gregory Bateson, ເຊິ່ງນາງໄດ້ມີລູກສາວ. ແຕ່ຄວາມສຳພັນທີ່ເຂັ້ມຂຸ້ນ ແລະ ຍືນຍົງທີ່ສຸດຂອງຊີວິດຂອງນາງແມ່ນກັບຜູ້ຍິງ—ນັກມານະສາດ ແລະນັກຂຽນພື້ນເມືອງ. Ruth Benedict, ຄູສອນຂອງ Mead ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Columbia, ອາຍຸສິບສີ່ປີຂອງນາງ. ທັງສອງໄດ້ແບ່ງປັນຄວາມຜູກພັນຂອງຄວາມກະຕືລືລົ້ນທີ່ບໍ່ທໍາມະດາແລະຄວາມມັກ, ເຊິ່ງໄດ້ຍືດຍາວໄປທົ່ວສະຕະວັດທີສີ່ຈົນກ່ວາໃນຕອນທ້າຍຂອງຊີວິດຂອງ Benedict.

ໃນເດືອນສິງຫາຂອງປີ 1925, Mead ອາຍຸ 24 ປີໄດ້ຂີ່ເຮືອໄປ Samoa, ເລີ່ມການເດີນທາງທີ່ຈະສ້າງບົດບັນທຶກທີ່ມີອິດທິພົນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງນາງ. ການມາຮອດຂອງອາຍຸໃນ Samoa: ການສຶກສາທາງດ້ານຈິດໃຈຂອງຊາວຫນຸ່ມໃນຍຸກເບື້ອງຕົ້ນສໍາລັບອາລະຍະທໍາຕາເວັນຕົກ. (Mead, ຜູ້​ທີ່​ເຊື່ອ​ວ່າ “ຄົນ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ຮັກ​ຄົນ​ຈໍາ​ນວນ​ຫນຶ່ງ​ແລະ​ຄວາມ​ຮັກ​ທີ່​ສາ​ທິດ​ນັ້ນ​ມີ​ຂອງ​ຕົນ ສະຖານທີ່ ໃນ​ຄວາມ​ສຳພັນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ,” ໄດ້​ແຕ່ງ​ງານ​ໃນ​ຕອນ​ນັ້ນ​ກັບ​ຜົວ​ທຳອິດ​ຂອງ​ນາງ ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ທີ່​ບໍ່​ເປັນ​ແບບ​ທຳ​ມະ​ດາ ເຊິ່ງ​ທັງ​ສອງ​ໄດ້​ໃຫ້​ນາງ​ເຮັດ​ວຽກ​ພາກ​ສະໜາມ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ຈາກ​ລາວ​ເປັນ​ເວລາ​ດົນ​ນານ ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ນາງ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ຕໍ່ Ruth.) ໃນ​ວັນ​ທີ​ສີ່​ຂອງ​ນາງ. ຢູ່ໃນທະເລ, ນາງຂຽນ Benedict ດ້ວຍຄວາມອຸທິດສ່ວນເທົ່າທຽມກັນແລະຄວາມຮີບດ່ວນ:

 

“ຣຸດ, ຫົວໃຈທີ່ຮັກແພງ,. . . ເມລທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບກ່ອນອອກຈາກ Honolulu ແລະໃນເມລ steamer ຂອງຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເລືອກໄດ້ດີກວ່າ. ຈົດໝາຍຫ້າສະບັບຈາກເຈົ້າ — ແລະ, ໂອ້, ຂ້ອຍຫວັງວ່າເຈົ້າອາດຈະຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍຢູ່ໃກ້ເຈົ້າເລື້ອຍໆ—ໄດ້ພັກຜ່ອນຢ່າງອ່ອນນຸ້ມ ແລະ ຫວານຊື່ນຢູ່ໃນອ້ອມແຂນຂອງເຈົ້າ. ເມື່ອໃດກໍ່ຕາມທີ່ຂ້ອຍອິດເມື່ອຍແລະເຈັບປ່ວຍດ້ວຍຄວາມປາດຖະຫນາເຈົ້າຂ້ອຍສາມາດກັບຄືນໄປແລະຄືນໃຫມ່ໃນຕອນບ່າຍທີ່ Bedford Hills ໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງນີ້, ເມື່ອການຈູບຂອງເຈົ້າຖືກຝົນລົງໃສ່ໃບຫນ້າຂອງຂ້ອຍ, ແລະຄວາມຊົງຈໍານັ້ນຈະສິ້ນສຸດລົງໃນຄວາມສະຫງົບສະເຫມີ, ທີ່ຮັກແພງ.”

 

ສອງສາມມື້ຕໍ່ມາ:

 

"Ruth, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຄີຍ​ເກີດ​ມາ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ — ແລະ​ຍັງ​ບໍ່​ເຄີຍ​ມີ​ສະ​ຕິ​ຂອງ​ຄວາມ​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ຂອງ​ຄວາມ​ຮັກ​ຂອງ​ທ່ານ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ເຈົ້າ​ໄດ້​ຊັກ​ຈູງ​ຂ້ອຍ​ເຖິງ​ສິ່ງ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ຊີວິດ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊີວິດ​ມີ​ຄ່າ.

ເຈົ້າບໍ່ມີຂອງຂວັນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່ານີ້, ທີ່ຮັກ. ແລະຄວາມຊົງຈໍາຂອງໃບຫນ້າຂອງເຈົ້າ, ທຸກໆຈັງຫວະຂອງສຽງຂອງເຈົ້າແມ່ນຄວາມສຸກທີ່ຂ້ອຍຈະລ້ຽງຢ່າງຫິວໂຫຍໃນເດືອນຂ້າງຫນ້ານີ້."

 

ໃນຈົດໝາຍອື່ນ:

 

"[ຂ້ອຍສົງໄສ] ວ່າຂ້ອຍສາມາດຈັດການດໍາລົງຊີວິດຕໍ່ໄປໄດ້ບໍ, ເພື່ອຢາກດໍາລົງຊີວິດຕໍ່ໄປຖ້າທ່ານບໍ່ສົນໃຈ."

 

ແລະຕໍ່ມາ:

 

"Honolulu ຕ້ອງການການປະກົດຕົວຂອງເຈົ້າບໍ? ໂອ້, ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ — ຖ້າບໍ່ມີມັນ, ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້ໄດ້. ຮິມຝີປາກຂອງເຈົ້ານຳມາໃຫ້ພອນ—ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ.”

ໃນເດືອນທັນວາຂອງປີນັ້ນ, Mead ໄດ້ຮັບຕໍາແຫນ່ງເປັນຜູ້ຊ່ວຍ curator ຢູ່ພິພິທະພັນປະຫວັດສາດທໍາມະຊາດຂອງອາເມລິກາ, ບ່ອນທີ່ນາງຈະສືບຕໍ່ໃຊ້ເວລາສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງນາງ. ນາງໄດ້ຍອມຮັບຢ່າງຕື່ນເຕັ້ນເປັນສ່ວນໃຫຍ່ເພື່ອວ່າໃນທີ່ສຸດນາງໄດ້ໃກ້ຊິດກັບ Benedict, ແລະຍ້າຍໄປນິວຢອກກັບຜົວຂອງນາງ, Luther Cressman, ເຊື່ອຢ່າງຫນັກແຫນ້ນວ່າສາຍພົວພັນທັງສອງຈະບໍ່ເປັນອັນຕະລາຍຫຼືຂັດແຍ້ງກັນ. ທັນ​ທີ​ທີ່​ມີ​ການ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ, ນາງ​ໄດ້​ຂຽນ​ເຖິງ Benedict ໃນ​ວັນ​ທີ 7 ມັງ​ກອນ, 1926:

 

"ຄວາມໄວ້ວາງໃຈຂອງເຈົ້າໃນການຕັດສິນໃຈຂອງຂ້ອຍແມ່ນເປັນຫຼັກຂອງຂ້ອຍ, ທີ່ຮັກ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ສາມາດຈັດການໄດ້. ແລະ​ຄວາມ​ຮັກ​ທັງ​ໝົດ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖອກ​ລົງ​ມາ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ເຂົ້າ​ຈີ່​ແລະ​ເຫຼົ້າ​ອະງຸ່ນ​ຫຼາຍ​ທີ່​ສຸດ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ໂດຍ​ກົງ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ. ສະເໝີ, ຂ້ອຍກັບມາຫາເຈົ້າສະເໝີ. ຂ້ອຍຈູບຜົມຂອງເຈົ້າ, ທີ່ຮັກ.

 

ສີ່ມື້ຕໍ່ມາ, Mead ສົ່ງຈົດໝາຍທີ່ໜ້າເສົ້າໃຈໃຫ້ Benedict, ສະທ້ອນເຖິງຄວາມສຳພັນຂອງນາງສອງຄົນ ແລະຄວາມຮັກທີ່ເກີດຈາກຄວາມມັກຂອງຕົນເອງ:

 

"ໃນທາງຫນຶ່ງທີ່ການຢູ່ໂດດດ່ຽວນີ້ແມ່ນເປີດເຜີຍໂດຍສະເພາະ - ໃນວິທີທີ່ຂ້ອຍສາມາດບິດແລະປ່ຽນທັດສະນະຄະຕິຂອງຂ້ອຍຕໍ່ຄົນທີ່ບໍ່ມີການກະຕຸ້ນຢ່າງແທ້ຈິງຍົກເວັ້ນເຊັ່ນ: ນ້ໍາພຸຈາກພາຍໃນຂ້ອຍ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຕື່ນ​ນອນ​ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ພຽງ​ແຕ່​ຮັກ​ທ່ານ​ຫນ້າ​ຢ້ານ​ກົວ​ຫຼາຍ​ໃນ​ວິ​ທີ​ການ​ທີ່​ຂ້ອນ​ຂ້າງ​ໃຫມ່​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ອາດ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ພຽງ​ພໍ rubbed ນອນ​ຈາກ​ຕາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ຮູບ​ຂອງ​ທ່ານ​. ມັນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍມີຄວາມຮູ້ສຶກແປກປະຫຼາດ, ເກືອບບໍ່ສະບາຍໃຈກ່ຽວກັບການປົກຄອງຕົນເອງ. ແລະມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າພວກເຮົາມີຄວາມຮັກນີ້ "ຢູ່ໃກ້" ຮ່ວມກັນສໍາລັບຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຮູ້ສຶກວ່າເຈົ້າຢູ່ໄກເກີນໄປທີ່ຈະກະຊິບ, ແລະຜົມທີ່ຮັກຂອງເຈົ້າພຽງແຕ່ເລື່ອນຜ່ານນິ້ວມືຂອງຂ້ອຍ. . . .ເມື່ອຂ້ອຍເຮັດວຽກທີ່ດີ, ມັນສະເຫມີສໍາລັບເຈົ້າ ... ແລະຄວາມຄິດຂອງເຈົ້າໃນປັດຈຸບັນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍມີຄວາມສຸກຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.”

 

ຫ້າອາທິດຕໍ່ມາ, ໃນກາງເດືອນກຸມພາ, Mead ແລະ Benedict ເລີ່ມຕົ້ນ ການວາງແຜນ ການພັກຜ່ອນສາມອາທິດຮ່ວມກັນ, ເຊິ່ງພິສູດວ່າ, ຂອບໃຈກັບຕາຕະລາງຂອງຜົວຂອງພວກເຂົາ, ສັບສົນຫຼາຍກ່ວາທີ່ທັງສອງຄິດໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ. Margaret ຂຽນ Ruth ດ້ວຍຄວາມຄຽດແຄ້ນຕໍ່ການວາງແຜນທັງຫມົດ:

 

"ຂ້ອຍຈະຕາບອດຫຼາຍໂດຍການເບິ່ງເຈົ້າ, ຂ້ອຍຄິດວ່າດຽວນີ້ມັນບໍ່ເປັນຫຍັງ - ແຕ່ສິ່ງທີ່ ໜ້າ ຮັກຂອງຄວາມຮັກຂອງພວກເຮົາແມ່ນມັນຈະເປັນໄປໄດ້. ພວກເຮົາບໍ່ຄືກັບຄົນຮັກຂອງ Edward ທີ່ “ຕອນນີ້ພວກເຂົານອນແກ້ມແກ້ມ” ແລະ ອື່ນໆ. ຜູ້ທີ່ລືມສິ່ງທີ່ຮັກໄດ້ສອນເຂົາເຈົ້າໃຫ້ຮັກ—ມີຄ່າ, ມີຄ່າ. ຂ້ອຍຈູບຜົມຂອງເຈົ້າ.”

 

ໃນກາງເດືອນມີນາ, Mead ອີກເທື່ອຫນຶ່ງໄດ້ຮາກຖານຢ່າງຫນັກແຫນ້ນໃນຄວາມຮັກຂອງນາງທີ່ມີຕໍ່ Benedict:

 

“ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເປັນອິດສະລະ ແລະ ມີຄວາມຍືນຍົງຢ່າງມະຫາສານ, ເດືອນແຫ່ງຄວາມສົງໄສທີ່ມືດມົວຖືກລ້າງອອກ, ແລະວ່າຂ້ອຍສາມາດແນມເບິ່ງເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຍິນດີໃນສາຍຕາໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າເອົາຂ້ອຍຢູ່ໃນອ້ອມແຂນຂອງເຈົ້າ. ທີ່​ຮັກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ! ທີ່ສວຍງາມຂອງຂ້ອຍ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຂອບ​ໃຈ​ພຣະ​ເຈົ້າ​ທີ່​ທ່ານ​ບໍ່​ໄດ້​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ທີ່​ຈະ​ຮົ້ວ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ອອກ, ແຕ່​ໄວ້​ວາງ​ໃຈ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ທີ່​ຈະ​ເອົາ​ຊີ​ວິດ​ທີ່​ມັນ​ມາ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ບາງ​ສິ່ງ​ບາງ​ຢ່າງ​ຂອງ​ມັນ. ດ້ວຍຄວາມໄວ້ວາງໃຈຂອງເຈົ້າຂ້ອຍສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້ - ແລະອອກມາດ້ວຍສິ່ງທີ່ມີຄ່າທີ່ບັນທຶກໄວ້. ຫວານ, ຂ້ອຍຈູບມືຂອງເຈົ້າ."

 

ເມື່ອລະດູຮ້ອນມາຮອດ, Mead ເຫັນວ່າຕົນເອງມີຄວາມຮັກກັບ Benedict ຄືກັບຕອນທີ່ເຂົາເຈົ້າພົບກັນຄັ້ງທຳອິດເມື່ອຫົກປີກ່ອນ, ຂຽນຈົດໝາຍລົງວັນທີ 26 ສິງຫາ 1926 ວ່າ:

 

“ນາງ Ruth ທີ່ຮັກແພງທີ່ສຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າດີໃຈຫຼາຍ ແລະ ຝູງ cobwebs ຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍເບິ່ງຄືວ່າໄດ້ຖືກພັດໄປໃນປາຣີ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ທຸກ​ຍາກ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ມື້​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໃກ້​ຄວາມ​ສົງ​ໃສ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ທີ່​ເຄີຍ​ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ມີ​ລັກ​ສະ​ນະ impregnable ທີ່​ສໍາ​ຄັນ​ຂອງ​ຄວາມ​ຮັກ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ທີ່​ມີ​ຕໍ່​ກັນ. ແລະຕອນນີ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກສະຫງົບກັບໂລກທັງຫມົດ. ເຈົ້າອາດຈະຄິດວ່າມັນເປັນການລໍ້ລວງພະເຈົ້າໃຫ້ເວົ້າແນວນັ້ນ, ແຕ່ຂ້ອຍຖືທັງຫມົດນີ້ເປັນການຄໍ້າປະກັນສູງຂອງສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສົງໃສຕະຫຼອດເວລາ - ຄວາມອົດທົນຂອງ passion - ແລະພຽງແຕ່ຫັນຫົວຂອງເຈົ້າ, ໂອກາດຂອງສຽງຂອງເຈົ້າມີພຽງແຕ່. ພະລັງງານຫຼາຍເທົ່າທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ມື້ຜ່ານໄປໃນປັດຈຸບັນດັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດສີ່ປີກ່ອນ. ແລະ​ດັ່ງ​ທີ່​ທ່ານ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ກະ​ຕື​ລື​ລົ້ນ​ໃນ​ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ຄວາມ​ຢ້ານ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ທ່ານ​ຍັງ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ສາດ​ສະ​ຫນາ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ເຄີຍ​ຄິດ​ທີ່​ຈະ​ຊະ​ນະ​ໃນ​ຄວາມ​ອົດ​ທົນ​ທີ່​ຍືນ​ຍົງ.

ໃນເດືອນກັນຍາຂອງປີ 1928, ໃນຂະນະທີ່ Mead ເດີນທາງໂດຍລົດໄຟເພື່ອແຕ່ງງານກັບຜົວທີສອງຂອງນາງຫຼັງຈາກການແຕ່ງງານຄັ້ງທໍາອິດຂອງນາງໄດ້ພັງທະລາຍລົງ, ຈົດຫມາຍສະບັບທີ່ຫວານຊື່ນອີກສະບັບຫນຶ່ງເຖິງ Ruth ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຄາດເດົາວ່າສິ່ງທີ່ອາດຈະແຕກຕ່າງກັນແມ່ນຄວາມຟຸ່ມເຟືອຍທາງດ້ານກົດຫມາຍຂອງຄວາມຮັກທີ່ທັນສະໄຫມໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຈິງໃນສະໄຫມຂອງ Mead, ເຮັດໃຫ້. ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ທີ່​ນາງ​ແລະ Ruth ຈະ​ແຕ່ງ​ງານ​ແລະ​ສ້າງ​ສະ​ຫະ​ພາບ​ທີ່​ຫມັ້ນ​ຄົງ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ພາຍ​ໃຕ້​ກົດ​ຫມາຍ:

 

“ທີ່ຮັກ,

[... ]

ຂ້ອຍໄດ້ນອນເກືອບທຸກມື້ນີ້ພະຍາຍາມກໍາຈັດຄວາມເຢັນນີ້ແລະບໍ່ໃຫ້ເບິ່ງປະເທດທີ່ຂ້ອຍເຫັນທໍາອິດຈາກແຂນຂອງເຈົ້າ.

ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວ, ຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍເປັນຄົນໂງ່ທີ່ຈະແຕ່ງງານກັບໃຜ. ຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍແລະຕົນເອງບໍ່ພໍໃຈ. ໃນປັດຈຸບັນຝັນກາງເວັນຂອງຂ້ອຍສ່ວນຫຼາຍແມ່ນກັງວົນກ່ຽວກັບການບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານເລີຍ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສົງ​ໃສ​ວ່າ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ການ​ທີ່​ຈະ​ແຕ່ງ​ງານ​ບໍ່​ແມ່ນ​ພຽງ​ແຕ່​ການ​ລະ​ບຸ​ຕົວ​ຕົນ​ອື່ນ​ກັບ​ທ່ານ, ແລະ​ເປັນ​ການ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ. ເພາະຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເອົາເຈົ້າໄປຈາກ Stanley ແລະເຈົ້າສາມາດພາຂ້ອຍໄປຈາກ [Reo] ໄດ້ - ບໍ່ມີການກະພິບຕາ.

[... ]

ຄຽງ​ຂ້າງ​ຄວາມ​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ແລະ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ຄົງ ແລະ​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ທີ່​ອົດ​ທົນ​ທັງ​ໝົດ​ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຕໍ່​ທ່ານ, ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ກໍ​ຄື​ດິນ​ຊາຍ. ເຈົ້າໃຈຮ້າຍບໍເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າສິ່ງເຫຼົ່ານີ້? ເຈົ້າຕ້ອງບໍ່ສົນໃຈ - ເຄີຍ - ສິ່ງໃດໃນຂອງຂວັນທີ່ສົມບູນແບບທີ່ສຸດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ປະທານໃຫ້ຂ້ອຍ. ຈຸດໃຈກາງຂອງຊີວິດຂອງຂ້ອຍແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ມີກໍາແພງທີ່ສວຍງາມ, ຖ້າແຄມມີຫຍ້າເລັກນ້ອຍແລະ ragged - ດີ, ມັນແມ່ນຈຸດສູນກາງທີ່ນັບໄດ້ - ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ, ງາມ, ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ.

Margaret ຂອງ​ທ່ານ”

 

ໃນປີ 1933, ເຖິງວ່າຈະມີການຈັດວາງແບບເສລີຂອງການແຕ່ງງານຂອງນາງ, Mead ຮູ້ສຶກວ່າມັນຖືກບີບບັງຄັບຈາກຄວາມຮັກທີ່ນາງມີຕໍ່ Benedict. ໃນຈົດໝາຍເຖິງ Ruth ຈາກວັນທີ 9 ເມສາ, ນາງໄດ້ສະທ້ອນເຖິງຄວາມເຄື່ອນໄຫວ ແລະ ຄວາມອ້ວນເຫຼົ່ານັ້ນ ໃນການຜ່ອນຄາຍຂອງການເລືອກທີ່ຈະຫຼຸດພົ້ນຈາກຂໍ້ຈຳກັດເຫຼົ່ານັ້ນ ແລະ ມີອິດສະລະທີ່ຈະຮັກຢ່າງເຕັມທີ່:

 

“ໂດຍໄດ້ປະຖິ້ມຕົວເອງຫຼາຍ, ເພື່ອຕອບສະ ໜອງ ກັບສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຜິດວ່າຄວາມ ຈຳ ເປັນຂອງການແຕ່ງງານຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍບໍ່ມີບ່ອນຫວ່າງ ສຳ ລັບການພັດທະນາທາງດ້ານຈິດໃຈ. … ອ້າວ, ທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ, ມັນດີຫຼາຍທີ່ຈະເປັນຕົວຂ້ອຍເອງເພື່ອຮັກເຈົ້າອີກຄັ້ງ. . . . ດວງເດືອນເຕັມແລ້ວ ແລະທະເລສາບຍັງຢູ່ ແລະໜ້າຮັກ — ສະຖານທີ່ນີ້ຄືສະຫວັນ — ແລະຂ້ອຍຮັກຊີວິດ. ສະບາຍດີ, ທີ່ຮັກ.”

 

ໃນຊຸມປີຕໍ່ມາ, ທັງສອງ Margaret ແລະ Ruth ໄດ້ຄົ້ນຫາຂອບເຂດຂອງຄວາມສໍາພັນອື່ນໆຂອງເຂົາເຈົ້າ, ໂດຍຜ່ານການແຕ່ງງານແລະຄູ່ຮ່ວມງານພາຍໃນປະເທດ, ແຕ່ຄວາມຮັກຂອງພວກເຂົາມີຕໍ່ກັນແລະກັນພຽງແຕ່ສືບຕໍ່ຂະຫຍາຍຕົວ. ໃນ​ປີ 1938, Mead ໄດ້​ຈັບ​ມັນ​ໄວ້​ຢ່າງ​ສວຍ​ງາມ​ໂດຍ​ການ​ຂຽນ​ເຖິງ “ຄວາມ​ເປັນ​ນິດ​ຂອງ​ຄວາມ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ.” Mead ແລະຜົວສຸດທ້າຍຂອງນາງ, Gregory Bateson, ຊື່ວ່າ Benedict ຜູ້ປົກຄອງຂອງລູກສາວຂອງພວກເຂົາ. ແມ່ຍິງສອງຄົນໄດ້ແບ່ງປັນຄວາມຜູກພັນຂອງເຂົາເຈົ້າຈົນກ່ວາ Benedict ເສຍຊີວິດຢ່າງກະທັນຫັນຈາກຫົວໃຈວາຍໃນປີ 1948. ໃນຈົດຫມາຍສະບັບສຸດທ້າຍຂອງນາງ, Mead ຂຽນວ່າ:

"ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າສະ ເໝີ ແລະຮັບຮູ້ວ່າຊີວິດທະເລຊາຍອາດຈະເປັນແນວໃດຖ້າບໍ່ມີເຈົ້າ."

ອອກຈາກ Reply ເປັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາ. ທົ່ງນາທີ່ກໍານົດໄວ້ແມ່ນຫມາຍ *