Sua comunidade de casamento LGBTQ+

CARTA DE AMOR: VIRGINIA WOOLF E VITA SACKVILLE-WEST

A protagonista do romance pioneiro de Virginia Woolf, Orlando, que subverteu a censura para revolucionar a política do amor queer, foi baseada na poetisa inglesa Vita Sackville-West, a ex-amante apaixonada de Woolf e amiga querida ao longo da vida. As duas mulheres também trocaram lindas cartas de amor na vida real. Aqui está um da Virgínia para Vita de janeiro de 1927, logo depois que os dois se apaixonaram loucamente:

“Olhe aqui Vita – jogue fora seu homem, e nós iremos para Hampton Court e jantaremos juntos no rio e caminharemos no jardim ao luar e chegaremos tarde em casa e tomaremos uma garrafa de vinho e ficaremos bêbados, e eu vou dizer-lhe todas as coisas que tenho em minha cabeça, milhões, miríades - Eles não se agitarão de dia, apenas ao escurecer no rio. Pense nisso. Jogue fora seu homem, eu digo, e venha.

Em 21 de janeiro, Vita envia a Virginia esta carta surpreendentemente honesta, sincera e descuidada, que contrasta com a prosa apaixonada de Virginia:

“…Estou reduzido a uma coisa que quer Virginia. Eu escrevi uma linda carta para você nas horas de pesadelo sem dormir da noite, e tudo se foi: eu apenas sinto sua falta, de uma maneira humana desesperada e bastante simples. Você, com todas as suas letras imbecis, nunca escreveria uma frase tão elementar como essa; talvez você nem sentisse. E, no entanto, acredito que você será sensível a uma pequena lacuna. Mas você a vestiria com uma frase tão requintada que ela perderia um pouco de sua realidade. Ao passo que comigo é bem gritante: sinto sua falta ainda mais do que poderia acreditar; e eu estava preparado para sentir muito a sua falta. Então esta carta é realmente apenas um grito de dor. É incrível como você se tornou essencial para mim. Suponho que você esteja acostumado com as pessoas dizendo essas coisas. Maldito seja, criatura mimada; Não vou fazer você me amar mais me entregando assim... Mas, oh minha querida, não posso ser inteligente e distante com você: eu te amo demais para isso. Demasiado verdadeiramente. Você não tem ideia de como posso ser distante com pessoas que não amo. Eu trouxe isso para uma arte. Mas você quebrou minhas defesas. E eu realmente não me ressinto.”

No dia da publicação de Orlando, Vita recebeu um pacote contendo não apenas o livro impresso, mas também o manuscrito original de Virginia, encadernado especificamente para ela em couro do Níger e gravado com suas iniciais na lombada.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *