Ваше свадебное сообщество ЛГБТК+

Радужный флаг, двое мужчин целуются

ВЫ ЗНАЕТЕ ЛУЧШЕ: ВОПРОСЫ О ТЕРМИНОЛОГИИ ЛГБТК СВАДЕБНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

В этой статье педагог Кэтрин Хэмм, издатель и соавтор новаторской книги «Новое искусство запечатления любви: основное руководство по лесбийской и гомосексуальной свадебной фотографии». отвечает на некоторые вопросы о ЛГБТК свадьба терминология.

В течение последних шести лет Кэтрин Хэмм тесно сотрудничает со свадебными профессионалами в рамках вебинаров и конференций. И хотя равенство брака Ландшафт и технологии, доступные для малого бизнеса, резко изменились за это время, и самые популярные вопросы, которые она получает от профессионалов, которые хотят улучшить свои предложения услуг для однополых пар и более широкого сообщества ЛГБТК, не изменились.

«У однополых пар обычно есть« Жених и невеста »или это« Невеста и невеста »или« Жених и жених »? Как правильно использовать термин для однополых пар? »

Фактически, это был один из самых популярных вопросов, которые она получала на протяжении многих лет. Язык невероятно важен в маркетинговых материалах (проактивное усилие) и в речи (восприимчивое и ориентированное на обслуживание усилие). Одна из причин, по которой этот вопрос сохраняется, заключается в том, что не существует универсального ответа, хотя есть некоторые общие передовые практики, которым следует следовать.

Одна из самых больших неприятностей для всех пар в свадебной индустрии - это интенсивность гетеронормативных, обусловленных гендерными ролями ожиданий при планировании и в самом ритуале. На самом деле, это ограничивает не-ЛГБТК-пары настолько же, насколько это ограничивает ЛГБТ-пары. В нашем идеальном мире каждая пара имеет возможность в равной степени участвовать в ритуале обязательства, который является для них наиболее значимым и отражающим. Период.

Тем не менее, мы предлагаем краткий ответ на ваш вопрос: правильные термины для однополой пары - это те термины, которые они сами предпочитают. Если вы не уверены, потому что в ваших глазах кажется, что они попадают в шаблон, который вы узнаете как «роль невесты» и «роль жениха», спросите их, как они хотят, чтобы к ним относились и / или как они относятся. событию и их «ролям» в нем. Никогда, никогда, никогда, никогда не спрашивайте пару: «Кто из вас невеста, а кто жених?»

Большинство пар называют себя «двумя невестами» или «двумя женихами», но это не всегда так. Иногда пары могут проявить творческий подход к своему языку (например, присвоить термин «жених» для обозначения чего-то более небинарного), а некоторые могут выбрать вариант «жених и невеста» и идентифицироваться как квир. Только не предполагайте.

Также постарайтесь не задумываться над этим вопросом. Быть открытым. Будьте открытыми. Будьте приветливы. Полюбопытствовать. Спросите пару о том, как они познакомились. На что они надеются в день свадьбы. Как вы можете лучше всего им помочь и поддержать. И обязательно спросите, есть ли у них какие-либо дополнительные проблемы, о которых вы, возможно, не спрашивали. Наконец, не забудьте дать паре разрешение дать вам обратную связь, если вы допустили ошибку в языке или подходе, который используете. Открытое общение и построение отношений - это все.

«Обычно я спрашиваю:« Как зовут вашего жениха или невесту? » В последнее время я имел обыкновение спрашивать: «Какая фамилия у вашего супруга?» … Это хорошо? идея?

Хотя некоторые люди говорят об использовании «супруга» как о нейтральном языке - а это так, - этот термин на самом деле правильно использовать только после того, как пара поженилась. Он описывает отношения, основанные на браке (изменение правового статуса). Итак, если вы приветствуете человека по телефону или лично и не уверены (и это касается всех, независимо от сексуальной ориентации или гендерной идентичности), вы можете спросить имя его «партнера». Это наиболее нейтральный вариант до брака, особенно если вы будете сообщать об этом письменно. Мы склонны любить язык с немного большим стилем, однако вам могут понравиться другие варианты, такие как «любимый», «возлюбленный» или «суженый»; не бойтесь использовать язык, соответствующий вашему стилю.

Один из самых простых в использовании - только в устной форме - это fiancée или fiancé. Термин, относящийся к партнеру, с которым вы помолвлены, происходит из французского и, таким образом, включает одну 'é', чтобы указать на мужскую форму слова (это относится к мужчине), и две 'é, чтобы указать на женскую форму слова (это ссылается на женщину). Поскольку оба слова произносятся одинаково, когда используются в речи, вы можете подразумевать одну и ту же мысль (мы спрашиваем о человеке, с которым вы помолвлены), не раскрывая, какой гендерный падеж вы используете. Таким образом, этот прием не будет работать в письменной форме, но это прекрасный способ пригласить к продолжению беседы в инклюзивной и гостеприимной форме.

«Не могли бы вы сделать несколько предложений по язык, который можно использовать в контрактах? Один контракт, всеобъемлющий язык? Разные контракты, конкретный язык? Как мне начать? »

Бернадетт Смит из Института гей-свадьбы рекомендует профессиональным специалистам по свадьбе заключить один контракт, который будет полностью исчерпывающим и не делает никаких предположений о том, какая комбинация услуг может понадобиться любой паре.

Мы действительно думаем, что это лучшая практика для инклюзивности - и, как бы то ни было, речь идет не только о том, чтобы быть инклюзивными для ЛГБТК. Эти обновления контракта также могут включать в себя включение в процесс гетеросексуальных мужчин, а также небелых пар. Промышленности предстоит проделать большую работу, чтобы сломать свой «свадебный уклон» (который также сильно зависит от белого). Но мы отвлеклись ...

Когда дело доходит до заключения контракта и работы с любыми парами, мы очень ценим индивидуальный подход. Это может означать разные вещи для разных категорий услуг, потому что контракт, который готовит флорист, отличается от контракта, который может использовать планировщик. фотограф потребности. В идеальном мире мы представляем себе процесс, при котором свадебный профессионал имел возможность встретиться с парой и понять, кто они, на каком языке они говорят и каковы их потребности. Оттуда контракт будет разработан, чтобы удовлетворить их лично. Конечно, может возникнуть потребность в стандартном языке для определенных терминов, поэтому эти «вечнозеленые» части могут быть разработаны с учетом инклюзивности и универсальности. Где профессионалы могут предложить что-то отличное от общего шаблона и разработать с участием пары контракт, отражающий их интересы, тем лучше.

 

«Слово« странный »… что это значит? Я всегда считаю это слово отрицательным сленгом ».

Слово «квир» стало употребляться все чаще за последние несколько лет. И спрашивающий прав. «Квир» использовался как уничижительный термин для описания ЛГБТК (или как общее оскорбление) на протяжении большей части прошлого века. Но, как и многие уничижительные термины, сообщество, против которого оно использовалось, вернуло использование этого слова.

Самым последним использованием этого термина является блестящее своей простотой, даже если для того, чтобы привыкнуть к нему, нужно время. Использование словосочетания «ЛГБТ-пары» означает, что вы говорите не только об однополых парах. Вы говорите о парах, которых можно идентифицировать как лесбиянок, бисексуалов, геев и / или трансгендеров. Некоторые из тех, кто идентифицирует себя как бисексуалов или трансгендеров, также могут иметь скрытую идентичность и ценить культурную компетенцию ЛГБТ, но будут исключены из термина «однополая свадьба», если они принадлежат к парам противоположного пола. Кроме того, есть также некоторые члены ЛГБТ-сообщества, которые идентифицируют себя как «гендеркисты», «гендерно-флюидные» или «небинарные»; то есть они имеют менее фиксированный, менее мужской / женский конструкт своей гендерной идентичности. Эти последние пары, вероятно, столкнутся с наибольшей борьбой в индустрии из-за подавляющего «жениха» и сильно гендерных привычек общества и свадебной индустрии.

Итак, что нам нравится в использовании термина «квир», так это то, что это короткое слово для описания всего нашего сообщества. Он эффективно улавливает пересечение выражений сексуальной ориентации (геи, лесбиянки, бисексуалы и т. Д.) И гендерной идентичности (трансгендерность, гендерная текучесть и т. Д.), А также все дополнительные градиенты, которые может выразить наше сообщество, и предлагает нам метаописание в слово из пяти букв, а не вариативный алфавит (например, LGBTTQQIAAP - лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры, транссексуалы, гомосексуалисты, допросы, интерсексуалы, асексуалы, союзники, пансексуалы).

Это важно понимать, потому что миллениалы (которые представляют сегодня основную часть помолвленных пар), как правило, используют этот термин довольно комфортно и гораздо чаще, чем представители поколения X или бумеры. Возможно, цисгендерному, гетеросексуальному свадебному профи неуместно называть человека или пару «гомосексуалистом», но этот профи определенно должен отражать этот язык в паре, если они предпочитают, чтобы их узнавали именно так. Кроме того, для некоторых профессионалы кто более креативен, раздвигает границы и очень индивидуализирован в работе с парами, стоит подумать об обновлении вашего языка, чтобы использовать «ЛГБТК» и ссылаться на «гомосексуальные» или «гендерные» пары, если вы, на самом деле, действительно готовы служить им. . (И если вы не можете комфортно произнести «гомик» вслух или все еще не уверены в том, что означает гендерквир, значит, вы не готовы. Продолжайте читать и учиться, пока не научитесь!)

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *