Výber sľubov a čítaní zo svadobného obradu
od The Knot
Ak uvažujete o napísaní vlastného manželského sľubu alebo o prispôsobení obradu čítaním zmysluplných pasáží, preskúmajte svetovú pokladnicu krásnej literatúry. Inšpiráciou môže byť próza, poézia, náboženské texty, moderné duchovné písanie, hollywoodske filmy a ľudové piesne. Tu je niekoľko skvelých veršov.
Od „Pozvanie k láske“ od Paula Laurencea Dunbara, v Počujem symfóniu: Afroameričania oslavujú lásku; eds. Paula Woods a Felix Liddell:
Príď, keď moje srdce je plné smútku,
Alebo keď je moje srdce veselé;
Príďte s padaním lístia
Alebo s čerešňou
Z knihy „On si praje rúcha neba“, v Zhromaždené básne z WB Yeats:
Ale ja, chudobný, mám len svoje sny;
Rozložil som svoje sny pod tvoje nohy;
Kráčaj potichu, lebo šliapeš po mojich snoch.
od Prorok, od Kahlila Gibrana:
Dajte svoje srdcia, ale nie do vzájomnej starostlivosti.
Lebo iba ruka Života môže obsiahnuť vaše srdcia.
A stojte spolu, no nie príliš blízko pri sebe:
Lebo stĺpy chrámu stoja oddelene,
A dub a cyprus nerastú navzájom v tieni.
Z knihy „Somewhere I Have Never Traveled“ od EE Cummingsa Kompletné básne: 1904-1962:
tvoj najmenší pohľad ma ľahko otvorí
aj keď som sa uzavrel ako prsty,
otváraš vždy okvetný lístok po lupene, keď sa otvára jar
(šikovne, záhadne sa dotýka) jej prvej ruže
Z „Sonet 116“ v Milostné básne a sonety Williama Shakespeara:
Dovoľte mi, aby som neprišiel do manželstva skutočných myslí
Priznať prekážky. Láska nie je láska
Ktorý sa zmení, keď zmena zistí,
Alebo sa ohýbate pomocou odstraňovača, aby ste ho odstránili:
O nie! je to stále fixná značka
To vyzerá na búrky a nikdy sa neotrasie
Z knihy „How Do I Love You?“ od Elizabeth Barrett Browning v Sto a jedna klasických ľúbostných básní:
Ako ťa milujem? Dovoľte mi spočítať spôsoby
Milujem ťa do hĺbky, šírky a výšky
Moja duša môže dosiahnuť
od milovaný, od Toni Morrison:
Paul D si sadne do hojdacieho kresla a prezerá si paplón polepený karnevalovými farbami. Ruky má bezvládne medzi kolenami. Je príliš veľa vecí, ktoré môžete cítiť o tejto žene. Bolí ho hlava. Zrazu si spomenie, ako sa Sixo snažil opísať, čo cítil k Tridsaťmíľovej žene. „Je to priateľka mojej mysle. Zozbierala ma, človeče. Kúsky, ktorými som, ona ich pozbiera a vráti mi ich v správnom poradí. Vieš, je dobré, keď máš ženu, ktorá je priateľkou tvojej mysle.“
Z „Básne priateľstva“ v Cukrová vata v daždivý deň od Nikki Giovanni:
Nechcem byť blízko teba
za myšlienky, ktoré zdieľame
ale slová, ktoré nikdy nemáme
rozprávať.
Z „Knihy Rút“, 1:16-17 v Biblii
Lebo kam pôjdeš ty, pôjdem aj ja;
A kde bývaš ty, prenocujem aj ja;
Tvoj ľud bude mojím ľudom;
A tvoj Boh môj Boh.
zdroje
Tu je niekoľko kníh na preskúmanie, kde nájdete ďalšie slová zo srdca:
- Kniha Lásky, editovali Diane Ackerman a Jeanne MacKin (Norton, 1998); táto antológia obsahuje pasáže z milostných listov.
- Into the Garden: Svadobná antológia, editovali Robert Hass a Stephen Mitchell (Harper Perennial, 1994)
- Knižnica svetovej poézie, editoval William Cullen Bryant (Grammercy, 1999)
- Svadby: Kúzlo vytvorenia vlastného obradu, Henry S. Basayne a Linda R. Janowitz Ph.D. (Bookpartners, 1998)
- Svadobné čítania: Storočia písania a rituálov o láske a manželstve, editovala Eleanor Munro (Penguin Books, 1996)
Nechaj odpoveď