Komuniteti juaj i Dasmave LGBTQ+

Flamuri i ylberit, dy burra duke u puthur

MË MIRË TË DINI: PYETJE RRETH TERMINOLOGJISË TË DASEMVE LGBTQ

Në këtë artikull, edukatorja Kathryn Hamm, botuese dhe bashkëautore e librit novator "Arti i ri i kapjes së dashurisë: Udhëzuesi thelbësor për fotografinë e dasmave lezbike dhe homoseksuale". u përgjigjet disa pyetjeve rreth Dasma LGBTQ terminologji.

Për gjashtë vitet e fundit Kathryn Hamm ka punuar ngushtë me profesionistët e dasmave në familje përmes webinareve dhe konferencave. Dhe megjithëse barazia martesore peizazhi dhe teknologjia e disponueshme për bizneset e vogla ka ndryshuar në mënyrë dramatike gjatë asaj kohe, pyetjet më të njohura që ajo merr nga profesionistët që duan të përmirësojnë ofertat e tyre të shërbimeve për çiftet e të njëjtit seks dhe komunitetin më të madh LGBTQ nuk i kanë bërë.

“A kanë çiftet homoseksuale zakonisht një 'Nusja dhe dhëndri' apo është 'Nusja dhe nusja' ose 'Dhëndri dhe dhëndri'? Cili është termi i saktë për t'u përdorur për çiftet e të njëjtit seks?”

Në fakt, ka qenë një nga pyetjet më të njohura që ajo ka marrë ndër vite. Gjuha është jashtëzakonisht e rëndësishme në materialet e marketingut (një përpjekje proaktive) dhe në të folur (një përpjekje pritëse dhe e orientuar drejt shërbimit). Një nga arsyet pse kjo pyetje vazhdon është sepse nuk ka një përgjigje të vetme që i përshtatet të gjithëve, megjithëse ka disa praktika të përgjithshme më të mira për t'u ndjekur.

Një nga shqetësimet më të mëdha për të gjithë çiftet në industrinë e dasmave është intensiteti i pritshmërive heteronormative, të drejtuara nga roli gjinor në planifikim dhe në vetë ritualin. Vërtet, kjo kufizon çiftet jo-LGBTQ po aq sa kufizon çiftet LGBTQ. Në botën tonë ideale, çdo çift ka mundësinë të marrë pjesë në mënyrë të barabartë në ritualin e angazhimit që është më kuptimplotë dhe reflektues për ta. Periudha.

Thënë kështu, ne ofrojmë këtë përgjigje të shkurtër për pyetjen tuaj: termat e duhura për t'u përdorur me një çift të të njëjtit seks janë termat që ata vetë preferojnë. Nëse nuk jeni i sigurt sepse, në sytë tuaj, ata duket se bien në një model që ju e njihni si 'rol nuse' dhe 'rol dhëndëri', ju lutemi pyesni se si dëshirojnë t'u drejtohen dhe/ose si i referohen. ngjarjes dhe “rolet” e tyre në të. Asnjëherë, kurrë, kurrë, kurrë, kurrë mos pyesni një çift: "Cili prej jush është nusja dhe cili prej jush është dhëndri?"

Shumica e çifteve identifikohen si "dy nuse" ose "dy dhëndër", por nuk është gjithmonë kështu. Ndonjëherë çiftet mund të bëhen krijues me gjuhën e tyre (p.sh., duke e përvetësuar termin 'dhëndër' për të nënkuptuar diçka pak më jobinare) dhe disa mund të zgjedhin të shkojnë me "nusja dhe dhëndri" dhe të identifikohen si queer. Vetëm mos supozoni.

Ju lutemi gjithashtu bëni çmos që të mos e teproni me këtë çështje. Jini të hapur. Bëhu gjithëpërfshirës. Jini mikpritës. Ji kurioz. Pyetni çiftin se si u njohën. Çfarë shpresojnë në ditën e tyre të dasmës. Si mund t'i ndihmoni dhe mbështesni më së miri ata. Dhe sigurohuni që të pyesni nëse ata kanë ndonjë shqetësim shtesë për të cilin mund të mos keni pyetur. Së fundi, sigurohuni që t'i jepni çiftit lejen për t'ju dhënë komente nëse keni bërë një gabim në gjuhën ose qasjen që po përdorni. Komunikimi i hapur dhe ndërtimi i marrëdhënieve është gjithçka.

"Në mënyrë tipike do të pyesja, 'si quhet nusja ose dhëndri juaj?' Kohët e fundit, e kam zakon të pyes: 'si është mbiemri i bashkëshortit tuaj?' …A është kjo një gjë e mirë ideja?

Ndërsa disa njerëz flasin për përdorimin e 'bashkëshortit' si gjuhë neutrale - që është - termi është në të vërtetë i saktë për t'u përdorur vetëm pasi çifti të jetë martuar. Ai përshkruan një marrëdhënie të bazuar në martesë (një ndryshim në statusin ligjor). Pra, nëse jeni duke përshëndetur një individ në telefon ose personalisht dhe nuk jeni të sigurt (dhe kjo vlen për këdo, pavarësisht nga orientimi seksual ose identiteti gjinor), mund të pyesni emrin e 'partnerit' të tyre. Është alternativa më neutrale para martesës, veçanërisht nëse do ta vendosni fjalën me shkrim. Ne priremi ta pëlqejmë gjuhën me pak më shumë stil, megjithatë, ju mund të pëlqeni opsione të tjera si "i dashur", "i dashur" ose "i fejuar;" mos kini frikë të përdorni gjuhën që përputhet me stilin tuaj.

Një nga më të lehtat për t'u përdorur - vetëm në të folur - është e fejuara ose e fejuara. Termi, i cili i referohet një partneri me të cilin është fejuar, e ka origjinën nga frëngjishtja dhe për rrjedhojë përfshin një 'é' për të treguar një formë mashkullore të fjalës (i referohet një mashkulli) dhe dy 'é' për të treguar një formë femërore të fjalës (it referon një femër). Për shkak se të dyja shqiptohen njësoj kur përdoren në të folur, ju mund të nënkuptoni të njëjtin mendim (Po pyesim për personin me të cilin jeni fejuar) pa treguar se cilën rast gjinie po përdorni. Kështu, kjo teknikë nuk do të funksionojë me shkrim, por është një mënyrë e mrekullueshme për të ftuar biseda të mëtejshme në një mënyrë gjithëpërfshirëse dhe mikpritëse.

“A mund të bëni disa sugjerime gjuhë që mund të përdoret në kontrata? Një kontratë, gjuhë gjithëpërfshirëse? Kontrata të ndryshme, gjuhë specifike? Si të filloj?”

Bernadette Smith e Institutit Gay Wedding inkurajon profesionistët e dasmave të zhvillojnë një kontratë që është plotësisht gjithëpërfshirëse dhe nuk bën asnjë supozim se çfarë kombinimi shërbimesh mund të ketë nevojë çdo çift.

Ne mendojmë se kjo është praktika më e mirë mbizotëruese për gjithëpërfshirjen – dhe, për atë që ia vlen, kjo nuk ka të bëjë vetëm me të qenit gjithëpërfshirës LGBTQ. Këto përditësime të kontratës mund të përfshijnë gjithashtu përfshirjen e burrave të drejtë në proces, si dhe çifteve jo të bardhë. Industria ka shumë punë për të bërë për të thyer "paragjykimin e saj martesor" (e cila gjithashtu anon shumë e bardhë). Por, ne largohemi…

Kur bëhet fjalë për kontratën dhe punën me çdo çift, ne e vlerësojmë vërtet një qasje plotësisht të personalizuar. Kjo mund të nënkuptojë gjëra të ndryshme për kategori të ndryshme shërbimesh, sepse kontrata që përgatit një luleshitës është e ndryshme nga një kontratë që mund të përdorë një planifikues është e ndryshme nga një kontratë fotograf nevojave. Në një botë ideale, ne parashikojmë një proces ku një profesionist i dasmës ka pasur mundësinë të takohet me çiftin dhe të kuptojë se kush janë ata, gjuhën që përdorin dhe cilat janë nevojat e tyre. Nga atje, një kontratë do të hartohej për t'iu përshtatur atyre personalisht. Kuptohet, mund të ketë nevojë për gjuhë standarde rreth termave të caktuar, kështu që ato pjesë "me gjelbërim të përhershëm" mund të zhvillohen duke pasur parasysh gjithëpërfshirjen dhe universalitetin. Aty ku profesionistët mund të ofrojnë diçka tjetër përveç një modeli të përgjithshëm dhe të zhvillojnë, me kontributin e çiftit, një kontratë që reflekton ata, aq më mirë.

 

“Fjala “Queer”… çfarë do të thotë? Unë gjithmonë e mendoj këtë fjalë si zhargon negativ.”

Përdorimi i fjalës 'queer' është përdorur me frekuencë të shtuar gjatë viteve të fundit. Dhe, pyetësi ka të drejtë. "Queer" u përdor si një term nënçmues për të përshkruar personat LGBTQ (ose si një fyerje e përgjithshme) për pjesën më të madhe të shekullit të kaluar. Por, si shumë terma nënçmues, komuniteti kundër të cilit është përdorur ka rifituar përdorimin e fjalës.

Përdorimi më i fundit i termit është ai që është mjaft i shkëlqyeshëm në thjeshtësinë e tij, edhe nëse kërkon pak kohë për t'u mësuar me të. Të përdorësh 'çifte LGBT' do të thotë se po flet për më shumë sesa për çifte të të njëjtit seks. Ju po flisni për çifte që mund të identifikohen si lezbike, biseksuale, gay dhe/ose transgjinorë. Disa që identifikohen si biseksualë ose transgjinorë mund të kenë gjithashtu identitete të fshehura dhe vlerësojnë kompetencën kulturore LGBTQ, por do të përjashtoheshin nga termi 'martesë me të njëjtin seks' nëse janë një çift i identifikuar nga seksi i kundërt. Më tej, ka edhe disa anëtarë të komunitetit LGBTQ që identifikohen si "genderqueer" ose "genderfluid" ose "jobinar;" domethënë, ata kanë një konstrukt më pak të fiksuar, më pak mashkull/femër të identitetit të tyre gjinor. Këta çifte të fundit janë ata që ka të ngjarë të përballen me vështirësitë më të mëdha në industri për shkak të "dhëndrit të nuses" dërrmuese dhe zakoneve shumë gjinore të shoqërisë dhe industrisë së dasmave.

Pra, ajo që na pëlqen përdorimi i termit 'queer' është se është një fjalë e shkurtër për të përshkruar të gjithë komunitetin tonë. Ai merr në mënyrë efikase kryqëzimin e shprehjeve të orientimit seksual (gay, lezbike, biseksual, etj.) dhe identitetin gjinor (transgjinor, lëng gjinor, etj) dhe të gjitha gradientët shtesë që komuniteti ynë mund të shprehë dhe na ofron një meta-përshkrim në një fjalë me pesë shkronja dhe jo një supë me alfabet të ndryshueshëm (p.sh., LGBTTQQIAAP - lezbike, homoseksual, biseksual, transgjinor, transeksual, queer, pyetës, interseksual, aseksual, aleat, panseksual).

Është e rëndësishme ta kuptojmë këtë sepse Millennials (të cilët përfaqësojnë pjesën më të madhe të çifteve të fejuar sot) priren ta përdorin këtë term mjaft komod dhe me shumë më tepër frekuencë sesa GenXers ose Boomers. Mund të mos jetë e përshtatshme që një profesionist i dasmës heteroseksuale, cisgjinore, të iniciojë referimin e një personi ose çifti si "queer", por ai profesionist sigurisht që duhet ta pasqyrojë atë gjuhë tek çifti nëse kështu ata preferojnë të njihen. Për më tepër, për disa Profesionistët të cilët bëjnë punë më kreative, shtytëse kufijsh dhe shumë të personalizuar me çifte, ia vlen të konsideroni një përditësim në gjuhën tuaj për të përdorur "LGBTQ" dhe referencë për çiftet "queer" ose "genderqueer" nëse në fakt jeni vërtet gati për t'u shërbyer atyre. . (Dhe nëse nuk mund të thoni "queer" me zë të qetë ose ende nuk jeni të sigurt se çfarë do të thotë genderqueer, nuk jeni gati. Vazhdoni të lexoni dhe të mësoni derisa të jeni!)

Lini një Përgjigju

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar *