ชุมชนงานแต่งงาน LGBTQ+ ของคุณ

คริสตจักรลูเธอรันของนอร์เวย์กล่าวว่า "ใช่" กับการแต่งงานเพศเดียวกัน

นี่คือเหตุผลที่ภาษามีความสำคัญ

โดย Catherine Jesse

แคโรลีน สก็อตต์ โฟโต้กราฟี

คริสตจักรลูเธอรันแห่งนอร์เวย์ประชุมกันเมื่อวันจันทร์เพื่อโหวตภาษาที่เป็นกลางทางเพศซึ่งศิษยาภิบาลจะใช้ในการแต่งงานเพศเดียวกัน ในการประชุมใหญ่ประจำปีของศาสนจักรเมื่อเดือนเมษายนปีที่แล้ว ผู้นำโหวตคัดค้าน การแต่งงานเพศเดียวกันแต่ไม่มีข้อความหรือสคริปต์การแต่งงานที่ไม่มีคำว่า "เจ้าสาว" หรือ "เจ้าบ่าว" สำหรับคู่รักเพศเดียวกันสิ่งเหล่านี้ คำ อาจทำให้เจ็บปวดได้—คริสตจักรลูเธอรันของนอร์เวย์จึงมุ่งมั่นที่จะทำให้ทุกคู่รักรู้สึกเป็นที่ต้อนรับ โดยไม่คำนึงถึงรสนิยมทางเพศ และนั่นก็ยอดเยี่ยมมาก

แม้ว่าการปรับเปลี่ยนถ้อยคำจะไม่เปลี่ยนความถูกต้องตามกฎหมายของการแต่งงานของคนเพศเดียวกันในนอร์เวย์ (ประเทศดังกล่าวทำให้คู่รักเพศเดียวกันถูกกฎหมายในปี 1993 และการแต่งงานถูกกฎหมายในปี 2009) พิธีสวดใหม่ในคริสตจักรลูเธอรันแห่งชาติถือเป็นการแสดงท่าทางที่น่ายินดีและเป็นสัญลักษณ์ . “ฉันหวังว่าคริสตจักรทุกแห่งในโลกจะได้รับแรงบันดาลใจจากพิธีสวดใหม่นี้” การ์ด แซนดาเกอร์-นิลเซ่น ผู้นำการรณรงค์เพื่อเปลี่ยนแปลง กล่าว นิวนิวยอร์กไทม์. ประชากรชาวนอร์เวย์มากกว่าครึ่งเป็นสมาชิกของคริสตจักรลูเธอรัน และการเคลื่อนไหวเพื่อทำให้ทุกรายละเอียดของพิธีแต่งงานครอบคลุมเป็นเครื่องเตือนใจที่สำคัญว่าความรักคือความรัก

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *