您的 LGBTQ+ 婚礼社区

彩虹旗,两个男人接吻

你更了解:关于 LGBTQ 婚礼术语的问题

在这篇文章中,教育家凯瑟琳·哈姆(Kathryn Hamm)是开创性著作《捕捉爱情的新艺术:男女同性恋婚礼摄影基本指南》的出版商和合著者。 回答一些关于 LGBTQ 婚礼 术语。

在过去的六年里,Kathryn Hamm 通过网络研讨会和会议与家庭中的婚礼专业人士密切合作。 虽然 婚姻平等 在那段时间里,小企业可用的环境和技术发生了巨大变化,她从想要改善同性伴侣和更大的 LGBTQ 社区服务的专业人士那里收到的最受欢迎的问题并没有。

“同性恋夫妇通常有“新娘和新郎”还是“新娘和新娘”或“新郎和新郎”? 什么是同性伴侣的正确称呼?”

事实上,这是她多年来收到的最受欢迎的问题之一。 语言在营销材料(积极的努力)和演讲(接受和面向服务的努力)中非常重要。 这个问题一直存在的原因之一是因为没有万能的答案,尽管有一些一般的最佳实践可以遵循。

婚礼行业中所有夫妇最大的烦恼之一是在计划和仪式本身中异性恋、性别角色驱动的期望的强度。 确实,这对非 LGBTQ 夫妇的限制与对 LGBTQ 夫妇的限制一样多。 在我们理想的世界中,每对夫妇都有机会平等地参与对他们来说最有意义和反思的承诺仪式。 时期。

也就是说,我们为您的问题提供了这个简短的答案:与同性伴侣一起使用的正确术语是他们自己喜欢的术语。 如果您不确定,因为在您看来,他们似乎落入了您认为是“新娘角色”和“新郎角色”的模式,请询问他们希望如何解决和/或他们如何指代事件和他们在其中的“角色”。 永远,永远,永远,永远,永远不要问一对夫妇:“你们谁是新娘,哪一个是新郎?”

大多数夫妇认为是“两个新娘”或“两个新郎”,但情况并非总是如此。 有时,夫妻可能会在他们的语言上发挥创意(例如,将“新郎”一词用于表示更非二元的东西),有些人可能会选择“新娘和新郎”并成为同性恋者。 只是不要假设。

也请尽量不要过度思考这个问题。 保持开放。 包容。 热情好客。 保持好奇心。 询问这对夫妇他们是如何认识的。 他们希望在婚礼当天得到什么。 你如何才能最好地帮助和支持他们。 并且一定要询问他们是否有任何您可能没有询问过的其他问题。 最后,如果您在使用的语言或方法上犯了错误,请务必允许这对夫妇向您提供反馈。 开放的沟通和建立关系就是一切。

“通常我会问,'你的新娘或新郎叫什么名字?' 最近,我习惯于问:“你配偶的姓是什么?” ……这样好吗 理念?

虽然有些人谈论使用“配偶”作为中性语言——确实如此——但这个词实际上只在夫妻结婚后才使用是正确的。 它描述了基于婚姻的关系(法律地位的变化)。 因此,如果您通过电话或亲自问候某人并且不确定(这适用于任何人,无论性取向或性别认同如何),您可以询问他们“伴侣”的姓名。 这是婚前最中立的选择,特别是如果你要以书面形式表达的话。 我们倾向于喜欢风格多一点的语言,但是,您可能会喜欢其他选项,例如“beloved”、“sweetheart”或“betrothed”; 不要害怕使用与您的风格相匹配的语言。

最容易使用的一种——仅在演讲中——是未婚妻或未婚夫。 该术语指代一个与之订婚的伴侣,起源于法语,因此包括一个“é”来表示该词的男性形式(它指的是男性)和两个“é”来表示该词的女性形式(它引用女性)。 因为两者在语音中使用时发音相同,所以您可以暗示相同的想法(我们正在询问您所订婚的人),而无需透露您使用的是哪种性别。 因此,这种技术在书面形式中不起作用,但它是一种以包容和热情的方式邀请进一步对话的绝妙方式。

“能否请您提出一些建议 可以在合同中使用的语言? 一份合同, 包罗万象的语言? 不同的合同,特定的语言? 我该如何开始?”

同性恋婚礼研究所的伯纳黛特·史密斯(Bernadette Smith)鼓励婚礼专业人士制定一份完全包容的合同,并且不对任何夫妇可能需要的服务组合做出任何假设。

我们确实认为这是包容性最重要的最佳实践——而且,就其价值而言,这不仅仅是为了包容 LGBTQ。 这些合同更新还可以包括在此过程中包括直男以及非白人夫妇。 该行业有很多工作要做,以打破其“新娘偏见”(也很偏向白人)。 但是,我们离题了……

在与任何夫妇签订合同和工作时,我们非常欣赏完全个性化的方法。 这对于不同的服务类别可能意味着不同的事情,因为花店准备的合同不同于规划师可能使用的合同 摄影师 需要。 在一个理想的世界里,我们设想一个婚礼专业人士有机会与这对新人见面并了解他们是谁、他们使用的语言以及他们的需求是什么的过程。 从那里,将制定一份适合他们个人的合同。 当然,围绕某些术语可能需要标准语言,因此可以在考虑包容性和普遍性的情况下开发这些“常青”作品。 专业人士可以提供除通用模板之外的其他东西,并根据这对夫妇的意见制定反映他们的合同,那就更好了。

 

“‘酷儿’这个词……这是什么意思? 我一直认为这个词是负面的俚语。”

在过去的几年里,“酷儿”这个词的使用频率越来越高。 而且,提问者是正确的。 在上个世纪的大部分时间里,“酷儿”被用作描述 LGBTQ 人的贬义词(或作为一种普遍的侮辱)。 但是,就像许多贬义词一样,它所针对的社区已经重新使用了这个词。

该术语的最新用法在其简单性方面非常出色,即使确实需要一些时间来习惯它。 使用“LGBT 伴侣”意味着您谈论的不仅仅是同性伴侣。 您说的是可能被认定为女同性恋、双性恋、男同性恋和/或变性人的夫妻。 一些被认定为双性恋或变性者的人可能也有隐藏的身份并欣赏 LGBTQ 文化能力,但如果他们是异性认定的夫妇,他们将被排除在“同性婚礼”一词之外。 此外,还有一些 LGBTQ 社区成员认为自己是“性别酷儿”或“性别流动”或“非二元性”; 也就是说,他们的性别认同不那么固定,男性/女性的结构更少。 由于压倒性的“新郎”以及社会和婚礼行业的严重性别习惯,后一类夫妇可能会面临行业中最艰难的挣扎。

所以,我们喜欢使用“酷儿”这个词的原因在于它是一个简短的词来描述我们整个社区。 它有效地捕捉到性取向(男同性恋、女同性恋、双性恋等)和性别认同(跨性别、性别流动等)表达的交集,以及我们社区可能表达的所有其他梯度,并为我们提供了元描述一个五个字母的单词,而不是一个可变的字母汤(例如,LGBTTQQIAAP——女同性恋、男同性恋、双性恋、变性人、变性人、酷儿、质疑、双性人、无性恋、盟友、泛性恋)。

理解这一点很重要,因为千禧一代(他们代表了当今订婚夫妇的大部分)倾向于使用这个词非常自在,并且比 GenXers 或 Boomers 更频繁地使用这个词。 对于顺性别、异性恋婚礼专业人士来说,将一个人或一对夫妇称为“酷儿”可能是不合适的,但如果这是他们更愿意被认可的方式,那么该专业人士当然应该将这种语言反映给这对夫妇。 此外,对于一些 专业人士 如果您与夫妻一起做更多的创造性、边界推动和高度个性化的工作,那么如果您确实准备好为他们服务,那么值得考虑更新您的语言以使用“LGBTQ”并引用“酷儿”或“性别酷儿”夫妻. (如果你不能舒服地大声说出“酷儿”或者仍然不确定性别酷儿是什么意思,那么你还没有准备好。继续阅读和学习,直到你准备好!)

发表评论

您的电邮地址不会被公开。 必填带 *