Uw LGBTQ+-huwelijkscommunity

Noorse lutherse kerk zegt "ja" tegen homohuwelijk

Dit is waarom taal belangrijk is.

door Catherine Jessee

CAROLYN SCOTT FOTOGRAFIE

De Lutherse Kerk van Noorwegen kwam maandag bijeen om te stemmen voor genderneutrale taal die predikanten zullen gebruiken om homohuwelijken te sluiten. Op de jaarlijkse conferentie van de kerk afgelopen april stemden de leiders tegen Het homohuwelijk, maar had geen huwelijkstekst of scripts waarin de woorden 'bruid' of 'bruidegom' niet stonden. Voor koppels van hetzelfde geslacht zijn deze woorden kan echt pijn doen - dus de Noorse Lutherse Kerk wilde elk stel zich welkom laten voelen, ongeacht hun seksuele geaardheid, en dat is geweldig.

Hoewel de wijzigingen in de formulering niets veranderen aan de wettigheid van het homohuwelijk in Noorwegen (het land maakte partnerschappen tussen personen van hetzelfde geslacht legaal in 1993 en het huwelijk legaal in 2009), is de nieuwe liturgie in de nationale lutherse kerk een welkom, symbolisch gebaar . "Ik hoop dat alle kerken in de wereld kunnen worden geïnspireerd door deze nieuwe liturgie", zei Gard Sandaker-Nilsen, die de campagne leidde om de verandering aan te brengen, om The New York Times. Meer dan de helft van de Noorse bevolking behoort tot de lutherse kerk, en haar streven om elk detail van de huwelijksceremonie inclusief te maken, is een belangrijke herinnering dat liefde liefde is.

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *