Ваша весільна спільнота LGBTQ+

Добірка весільних обітниць та читань

від The ​​Knot

МІШЕЛЬ МАРЧ ФОТОГРАФІЯ

Якщо ви думаєте написати власні шлюбні обітниці або персоналізувати свою церемонію, читаючи змістовні уривки, дослідіть світову скарбницю прекрасної літератури. Проза, поезія, релігійні тексти, сучасні духовні твори, голлівудські фільми та народні пісні – все це може стати джерелом натхнення. Ось кілька чудових віршів.

З «Запрошення до кохання» Пола Лоренса Данбара, в Я чую симфонію: афроамериканці святкують любов; ред. Пола Вудс і Фелікс Лідделл:

Прийди, коли моє серце повне горя,
Або коли моє серце веселе;
Прийти з опаданням листя
Або з червоною вишнею

З «Він бажає небесних тканин», в Збірник віршів В. Б. Єйтса:

Але я, бідний, маю лише мрії;
Я розклав свої мрії під твоїми ногами;
Поступай м’яко, бо ти наступаєш на мої мрії.

Від Пророк, Халіл Джібран:

Віддавайте свої серця, але не на зберігання один одному.
Бо тільки рука Життя може вмістити ваші серця.
І станьте разом, але не дуже близько один до одного:
Бо стовпи храму стоять окремо,
А дуб і кипарис ростуть не в тіні один одного.

Із «Десь я ніколи не подорожував» Е. Е. Каммінгса Повне зібрання поезій: 1904-1962:

твій найменший погляд легко відкриє мене
Хоч я замкнувся, як пальці,
ти сам завжди відкриваєш пелюстку за пелюсткою, як відкривається весна
(торкаючись майстерно, загадково) її перша троянда

З «Сонета 116», в Любовні вірші та сонети Вільяма Шекспіра:

Дозвольте мені не до шлюбу справжніх розумів
Визнайте перешкоди. Любов не любов
Що змінюється, коли зміна знаходить,
Або згинається за допомогою знімача, щоб видалити:
О ні! це завжди фіксований знак
Це виглядає на бурі і ніколи не похитнеться

З «Як я люблю тебе?» Елізабет Баррет Браунінг Сто один класичний любовний вірш:

Як я люблю тебе? Дозвольте порахувати шляхи
Я люблю тебе в глибину, і вшир, і в висоту
Моя душа може досягти

Від Коханий, Тоні Моррісон:

Пол Д. сідає в крісло-гойдалку й розглядає ковдру, залатану в карнавальних кольорах. Руки в’ялі між колін. Є занадто багато речей, які можна відчувати до цієї жінки. У нього болить голова. Раптом він згадує, як Сіксо намагався описати, що він відчував до Тридцятимильної жінки. «Вона моя подруга. Вона мене збирає, чоловіче. Шматочки, які я є, вона збирає їх і повертає мені в правильному порядку. Добре, знаєш, коли ти маєш жінку, яка є другом твого розуму».

З «Вірша про дружбу» в Цукрова вата в дощовий день від Ніккі Джованні:

Я не хочу бути поруч з тобою
за думки, якими ми ділимося
але слів у нас ніколи немає
говорити.

З «Книги Рут», 1:16-17 у Біблії

Бо куди ти підеш, я піду;
А де ти ночуєш, я ночуватиму;
Твій народ буде моїм народом;
І твій Бог мій Бог.

ресурси
Ось кілька книг, які варто вивчити, щоб отримати більше слів від серця:

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *