Tu comunidad de bodas LGBTQ+

Bandera del arco iris, dos hombres besándose

ES MEJOR QUE SEPAS: PREGUNTAS SOBRE LA TERMINOLOGÍA DE BODAS LGBTQ

En este artículo, la educadora Kathryn Hamm, editora y coautora del innovador libro "El nuevo arte de capturar el amor: la guía esencial para la fotografía de bodas de lesbianas y gays". responde algunas preguntas sobre boda LGBTQ terminología.

Durante los últimos seis años, Kathryn Hamm ha estado trabajando en estrecha colaboración con los profesionales de bodas de la familia a través de seminarios web y conferencias. Y aunque el matrimonio igualdad El panorama y la tecnología disponibles para las pequeñas empresas han cambiado drásticamente en el transcurso de ese tiempo, las preguntas más populares que recibe de profesionales que desean mejorar sus ofertas de servicios para parejas del mismo sexo y la comunidad LGBTQ en general no lo han hecho.

“¿Las parejas homosexuales suelen tener una 'Novia y novio' o es 'Novia y novia' o 'Novio y novio'? ¿Cuál es el término correcto para las parejas del mismo sexo?”

De hecho, ha sido una de las preguntas más populares que ha recibido a lo largo de los años. El idioma es increíblemente importante en los materiales de marketing (un esfuerzo proactivo) y en el habla (un esfuerzo receptivo y orientado al servicio). Una de las razones por las que persiste esta pregunta es porque no hay una respuesta única para todos, aunque hay algunas mejores prácticas generales a seguir.

Una de las mayores molestias para todas las parejas en la industria de las bodas es la intensidad de las expectativas heteronormativas impulsadas por roles de género en la planificación y en el ritual mismo. Verdaderamente, esto limita tanto a las parejas no LGBTQ como a las parejas LGBTQ. En nuestro mundo ideal, cada pareja tiene la oportunidad de participar por igual en el ritual de compromiso que sea más significativo y reflexivo para ellos. Período.

Dicho esto, ofrecemos esta breve respuesta a su pregunta: los términos correctos para usar con una pareja del mismo sexo son los términos que ellos mismos prefieren. Si no está seguro porque, a sus ojos, parecen caer en un patrón que usted reconoce como un 'rol de novia' y un 'rol de novio', pregúnteles cómo desean que se dirijan a ellos y/o cómo se refieren al evento y sus “roles” en él. Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca le preguntes a una pareja: “¿Quién de ustedes es la novia y cuál de ustedes es el novio?”.

La mayoría de las parejas se identifican como “dos novias” o “dos novios”, pero no siempre es así. A veces, las parejas pueden ser creativas con su lenguaje (p. ej., apropiarse del término 'novio' para significar algo un poco más no binario) y algunas pueden optar por ir con "novia y novio" e identificarse como homosexuales. Simplemente no asumas.

Por favor, también haga todo lo posible para no pensar demasiado en el problema. Estar abierto. Sea inclusivo. Sea acogedor. Ser curioso. Pregúntale a la pareja cómo se conocieron. Lo que esperan para el día de su boda. Cómo puede ayudarlos y apoyarlos mejor. Y asegúrese de preguntarles si tienen alguna inquietud adicional sobre la que usted no haya preguntado. Finalmente, asegúrese de darle permiso a la pareja para que le de su opinión si ha cometido un error en el lenguaje o el enfoque que está utilizando. La comunicación abierta y la construcción de relaciones lo es todo.

“Normalmente preguntaría, '¿cuál es el nombre de su novia o novio?' Últimamente, he tenido la costumbre de preguntar, '¿cuál es el apellido de su cónyuge?' …Eso es bueno ¿idea?

Si bien algunas personas hablan sobre el uso de 'cónyuge' como lenguaje neutral, que lo es, el término es correcto para usar solo después de que la pareja se haya casado. Describe una relación basada en el matrimonio (un cambio en el estado legal). Entonces, si está saludando a una persona por teléfono o en persona y no está seguro (y esto se aplica a cualquier persona, independientemente de su orientación sexual o identidad de género), puede preguntar el nombre de su 'pareja'. Es la opción más neutral antes del matrimonio, especialmente si vas a poner la palabra por escrito. Solemos preferir el lenguaje con un poco más de estilo, sin embargo, es posible que le gusten otras opciones como "amado", "cariño" o "prometido"; no tenga miedo de usar un lenguaje que coincida con su estilo.

Uno de los más fáciles de usar, solo en el habla, es prometida o prometido. El término, que hace referencia a una pareja con la que uno está comprometido, se origina en francés y, por lo tanto, incluye una 'é' para indicar una forma masculina de la palabra (hace referencia a un hombre) y dos 'é' para indicar una forma femenina de la palabra (es hace referencia a una mujer). Debido a que ambos se pronuncian igual cuando se usan en el habla, puede implicar el mismo pensamiento (estamos preguntando sobre la persona con la que está comprometido) sin revelar qué caso de género está usando. Por lo tanto, esta técnica no funcionará en la escritura, pero es una forma maravillosa de invitar a una conversación más amplia de una manera inclusiva y hospitalaria.

“¿Puedes por favor hacer algunas sugerencias sobre lenguaje que se puede utilizar en los contratos? un contrato, lenguaje todo incluido? ¿Diferentes contratos, lenguaje específico? ¿Como empiezo?"

Bernadette Smith, del Gay Wedding Institute, alienta a los profesionales de bodas a desarrollar un contrato que sea totalmente inclusivo y no haga suposiciones sobre qué combinación de servicios podría necesitar cualquier pareja.

Creemos que esta es la mejor práctica primordial para la inclusión y, por lo que vale, no se trata solo de ser LGBTQ inclusivo. Estas actualizaciones de contrato también pueden incluir la inclusión de hombres heterosexuales en el proceso, así como parejas no blancas. La industria tiene mucho trabajo por hacer para romper su "sesgo nupcial" (que también se inclina fuertemente hacia el blanco). Pero, nos desviamos…

Cuando se trata de contratar y trabajar con cualquier pareja, realmente apreciamos un enfoque totalmente personalizado. Esto puede significar diferentes cosas para diferentes categorías de servicios porque el contrato que prepara un florista es diferente del contrato que podría usar un planificador es diferente de un contrato que un fotógrafo necesidades. En un mundo ideal, imaginamos un proceso en el que un profesional de bodas haya tenido la oportunidad de reunirse con la pareja y entender quiénes son, el idioma que usan y cuáles son sus necesidades. A partir de ahí, se elaboraría un contrato a su medida. Por supuesto, puede haber una necesidad de un lenguaje estándar en torno a ciertos términos, por lo que esas piezas "siempre verdes" se pueden desarrollar teniendo en cuenta la inclusión y la universalidad. Donde los profesionales pueden ofrecer algo más que una plantilla genérica y desarrollar, con el aporte de la pareja, un contrato que los refleje, mucho mejor.

 

“La palabra 'Queer'... ¿qué significa eso? Siempre pienso en esa palabra como jerga negativa”.

El uso de la palabra 'queer' se ha utilizado con mayor frecuencia en los últimos años. Y, el interrogador tiene razón. 'Queer' se usó como un término despectivo para describir a las personas LGBTQ (o como un insulto general) durante gran parte del siglo pasado. Pero, como muchos términos despectivos, la comunidad contra la que se ha utilizado ha reclamado el uso de la palabra.

El uso más reciente del término es bastante brillante en su simplicidad, incluso si lleva algún tiempo acostumbrarse. Usar 'parejas LGBT' significa que estás hablando de más que parejas del mismo sexo. Estás hablando de parejas que pueden identificarse como lesbianas, bisexuales, gays y/o transgénero. Algunas personas que se identifican como bisexuales o transgénero también pueden tener identidades ocultas y apreciar la competencia cultural LGBTQ, pero quedarían excluidas del término "boda entre personas del mismo sexo" si son una pareja identificada con el sexo opuesto. Además, también hay algunos miembros de la comunidad LGBTQ que se identifican como "género queer" o "género fluido" o "no binario"; es decir, tienen una construcción menos fija, menos masculina/femenina de su identidad de género. Estas últimas parejas son las que probablemente enfrentarán la mayor lucha en la industria debido al abrumador "novio" y los hábitos fuertemente diferenciados por género de la sociedad y la industria de las bodas.

Entonces, lo que nos encanta del uso del término 'queer' es que es una palabra corta para describir a toda nuestra comunidad. Recoge de manera eficiente la intersección de las expresiones de orientación sexual (gay, lesbiana, bisexual, etc.) y la identidad de género (transgénero, género fluido, etc.) y todos los gradientes adicionales que nuestra comunidad pueda expresar y nos ofrece una meta descripción en una palabra de cinco letras en lugar de una sopa de letras variable (p. ej., LGBTTQQIAAP: lesbiana, gay, bisexual, transgénero, transexual, queer, interrogante, intersexual, asexual, aliado, pansexual).

Es importante comprender esto porque los Millennials (que representan la mayor parte de las parejas comprometidas en la actualidad) tienden a usar este término con bastante comodidad y con mucha más frecuencia que los GenXers o los Boomers. Puede que no sea apropiado que un profesional de bodas cisgénero y heterosexual comience a referirse a una persona o pareja como "queer", pero ese profesional ciertamente debe reflejar ese lenguaje a la pareja si así es como prefieren ser reconocidos. Adicionalmente, para algunos profesionales que hacen un trabajo más creativo, que supera los límites y altamente personalizado con parejas, vale la pena considerar una actualización de su lenguaje para usar "LGBTQ" y hacer referencia a parejas "queer" o "genderqueer" si, de hecho, está realmente listo para servirles . (Y si no puedes decir "queer" en voz alta cómodamente o aún no estás seguro de lo que significa genderqueer, no estás listo. ¡Sigue leyendo y aprendiendo hasta que lo estés!)

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *